Ferheng

ku Li restoranê 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [sî û yek]

Li restoranê 3

Li restoranê 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gujaratî Bazî Zêde
Mezeyekê dixwazim. મન--એ--ટ--ઝર------છે. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
nān---ā-- 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Seleteyekê dixwazim. મ----સલા- જો---છે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
n----vā-a-2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Şorbeyekê dixwazim. મ-ે-સ-પ જોઈ--છે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
ta----yā--h--ch-? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Şîrînayiyekê dixwazim. મન--મ-ઠ---જોઈ- -ે. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
t--- k--nt-----ō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Berfeşîra bi krema dixwazim. મ-ે--્-------્રીમ--ાથ--આ------ી--જો-એ -ે. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
t--ē kyā---ī--h-? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Fêkî û penîr dixwazim. મ---ફ- અ----ચ-ઝ--ોઈએ-છ-. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
B-sa-- thī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Em dixwazin taştê bixwin. અ-ે ન-સ-તો-કર-ા---------ીએ. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bēsala-th-. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Em firavînê dixwazin. અ-- ---ર--ં ભો-ન ---ા --ંગ-- છ--. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
B---la thī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Em şîvê dixwazin. અમ--ર-ત-ર-ભો-- ક--- મા-ગ-- --એ. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
B--al- -----ha-lēn--m-- st---a ---. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Hûn di taştê de çi dixwazin? ત--રે -ાસ્---ા- શું જ-ઈ----? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
B-sala --iṭj-----n--m-- sthi---c-ē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Rîçal û sandewîça bi masî? જા--અન- ----ાથ- રો-્-? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
Bē-ala svi-j-arlēn-a--ṁ--th-ta -hē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Tosta bi sosîs û penîr? સ-સ---અ-ે ----સ-થ---ો-્-? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
Ś-ṁ--uṁ---man- śr----lara-sāth- -a-i-ay- --- -a--ṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Ev hêka kelandiye? ર-ં-ે-ુ--ઈ-ડુ-? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Ś-ṁ---- --ma-ē ś-ī------a--āt-- --r----a--p- ---uṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Hêkeka di rûn de? તળ-લ-ં ---ુ-? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
Ś-- h---tam-n- ----mu--ra s--h- --r-c--- ----ś---ṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Hêkerûnek? ઓમ--ેટ? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
Tē-v--ēś-----. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Ji kerema xwe re mastekî din jî. બી-ુ- દહી-- કૃ-- ક-ીન-. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
Tē v--ē-ī-c--. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. વ---મ--ું -ન----ી,-ક-પ--ક--ન-. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
Tē--i-ē-- c--. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. પ-ણ--ો બીજ--ગ---સ,----ા-ક--ન-. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
Tē-an--a-b-ā----bō-ē-c-ē. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -