Ferheng

ku Li restoranê 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [sî û yek]

Li restoranê 3

Li restoranê 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gujaratî Bazî Zêde
Mezeyekê dixwazim. મ-ે--------ર --ઈ----. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
n--ī-v----2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Seleteyekê dixwazim. મ----સ--ડ જ-ઈએ-છે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
nā-ī-v----2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
Şorbeyekê dixwazim. મન- સૂપ----એ -ે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
ta-ē--yā-t-- --ō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Şîrînayiyekê dixwazim. મ---મ---- જ-ઈ---ે. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
t--ē-ky---h--c-ō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Berfeşîra bi krema dixwazim. મ-ે વ્હ-પ્ડ ક્રી--સા-- --સ--્-ી- જો-એ-છ-. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
tam- k-ā-th--chō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Fêkî û penîr dixwazim. મ----ળ -થ-ા ચ-- -ો-એ-છે. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
B----a --ī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Em dixwazin taştê bixwin. અ-ે ન----ો કર-- ---ગ-એ-છ-એ. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
B-sal-----. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Em firavînê dixwazin. અ---બ---ન-- ભોજ--કર-ા-મ--ગી--છ-એ. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bē-a-a-t-ī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Em şîvê dixwazin. અ-- ર-ત્રિભ--- --વ- --ંગ----ી-. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
B--a---sv---harlē---m---s--it-----. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Hûn di taştê de çi dixwazin? ત-ાર--ન-સ-ત-માં-શું -ો-એ---? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
B--ala s--ṭj-ar----a--ṁ -t-it- -hē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Rîçal û sandewîça bi masî? જ-મ --ે--- ---- -ોલ-સ? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
B--al-----ṭj-a--ēnḍ---ṁ-s--it---hē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Tosta bi sosîs û penîr? સ--ે- અ-ે-------થ--ટ-સ-ટ? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
Śu- -u- -am--ē---- mular--s-t-- ----c-ya-ā-ī ś----? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Ev hêka kelandiye? ર-ંધ-----ઈ-ડ--? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Ś-----ṁ tam--ē śr- mu-------t-ē-paric--a--pī--ak--? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Hêkeka di rûn de? ત--લ-ં ઈ----? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
Ś----uṁ -a-an---r--mula-- ----ē p--ic--a -p-------? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Hêkerûnek? ઓમેલ-ટ? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
T- vi---ī chē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Ji kerema xwe re mastekî din jî. બ-જું દહ----ક--ા -ર---. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
T--vid--ī--h-. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. વધ----ઠ-ં-અન- મ--- ---- કરી-ે. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
Tē vi------h-. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. પ--ીન- બ--ો---લા-, કૃપા ક---ે. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
T- -nē---b-ā--ō --lē-chē. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -