Merheba! |
હ--!
હા__
હ-ય-
----
હાય!
0
h-y-!
h____
h-y-!
-----
hāya!
|
|
Rojbaş! |
શુભ --વ-!
શુ_ દિ___
શ-ભ દ-વ-!
---------
શુભ દિવસ!
0
Ś------i-asa!
Ś____ d______
Ś-b-a d-v-s-!
-------------
Śubha divasa!
|
Rojbaş!
શુભ દિવસ!
Śubha divasa!
|
Çawa yî? |
ત-- ક---છો?
ત_ કે_ છો_
ત-ે ક-મ છ-?
-----------
તમે કેમ છો?
0
Tamē-k-ma c--?
T___ k___ c___
T-m- k-m- c-ō-
--------------
Tamē kēma chō?
|
Çawa yî?
તમે કેમ છો?
Tamē kēma chō?
|
Gelo hûn ji Ewropayê tên? |
શું---ે યુર-પન- છ-?
શું ત_ યુ___ છો_
શ-ં ત-ે ય-ર-પ-ા છ-?
-------------------
શું તમે યુરોપના છો?
0
Śu---amē--ur----ā-c-ō?
Ś__ t___ y_______ c___
Ś-ṁ t-m- y-r-p-n- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē yurōpanā chō?
|
Gelo hûn ji Ewropayê tên?
શું તમે યુરોપના છો?
Śuṁ tamē yurōpanā chō?
|
Gelo hûn ji Emerîkayê tên? |
શ-ં -મ---મેર----ી --?
શું ત_ અ____ છો_
શ-ં ત-ે અ-ે-િ-ા-ી છ-?
---------------------
શું તમે અમેરિકાથી છો?
0
Śuṁ -a-- amēr---t----hō?
Ś__ t___ a_________ c___
Ś-ṁ t-m- a-ē-i-ā-h- c-ō-
------------------------
Śuṁ tamē amērikāthī chō?
|
Gelo hûn ji Emerîkayê tên?
શું તમે અમેરિકાથી છો?
Śuṁ tamē amērikāthī chō?
|
Gelo hûn ji Asyayê tên? |
શું ત-- એ-િ-ાન--છ-?
શું ત_ એ___ છો_
શ-ં ત-ે એ-િ-ા-ા છ-?
-------------------
શું તમે એશિયાના છો?
0
Śuṁ tam- -śiy--ā-ch-?
Ś__ t___ ē______ c___
Ś-ṁ t-m- ē-i-ā-ā c-ō-
---------------------
Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
|
Gelo hûn ji Asyayê tên?
શું તમે એશિયાના છો?
Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
|
Hûn li kîjan otelê dimînin? |
તમે -ઈ -ો--લ--ં -હો છ-?
ત_ ક_ હો___ ર_ છો_
ત-ે ક- હ-ટ-લ-ા- ર-ો છ-?
-----------------------
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
0
Tam--kaī-h------ā-----ō ---?
T___ k__ h________ r___ c___
T-m- k-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ō-
----------------------------
Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
|
Hûn li kîjan otelê dimînin?
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
|
Ji kengî ve hûn li vir in? |
ત-ે-ક-ટલ- --યથી -હી- છ-?
ત_ કે__ સ___ અ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી અ-ી- છ-?
------------------------
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
0
T------ṭal--samayathī-ahīṁ-ch-?
T___ k_____ s________ a___ c___
T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī a-ī- c-ō-
-------------------------------
Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
|
Ji kengî ve hûn li vir in?
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
|
Hûn ê çiqasî bimînin? |
તમ- -્-ાં સુધી -હ- છો?
ત_ ક્_ સુ_ ર_ છો_
ત-ે ક-ય-ં સ-ધ- ર-ો છ-?
----------------------
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
0
T-m- k-āṁ ----- -a---chō?
T___ k___ s____ r___ c___
T-m- k-ā- s-d-ī r-h- c-ō-
-------------------------
Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
|
Hûn ê çiqasî bimînin?
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
|
Hûn vir diecibînin? |
ત-- તે-- -----સંદ ક-ો -ો?
ત_ તે_ અ_ પ__ ક_ છો_
ત-ે ત-ન- અ-ી પ-ં- ક-ો છ-?
-------------------------
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
0
T-m---ē-- --ī -a--nd-----ō c-ō?
T___ t___ a__ p______ k___ c___
T-m- t-n- a-ī p-s-n-a k-r- c-ō-
-------------------------------
Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
|
Hûn vir diecibînin?
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
|
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin? |
શ-ં--મે-વે--શ--પ--છો?
શું ત_ વે___ પ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ક-શ- પ- છ-?
---------------------
શું તમે વેકેશન પર છો?
0
Śuṁ-ta----ē-ēś--- ---- --ō?
Ś__ t___ v_______ p___ c___
Ś-ṁ t-m- v-k-ś-n- p-r- c-ō-
---------------------------
Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
|
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin?
શું તમે વેકેશન પર છો?
Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
|
Seredana min bikin! |
મ-ે ક્--ર-- -ુલા----લો!
મ_ ક્___ મુ___ લો_
મ-ે ક-ય-ર-ક મ-લ-ક-ત લ-!
-----------------------
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
0
Ma-ē k---------lākāta --!
M___ k______ m_______ l__
M-n- k-ā-ē-a m-l-k-t- l-!
-------------------------
Manē kyārēka mulākāta lō!
|
Seredana min bikin!
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
Manē kyārēka mulākāta lō!
|
Navnîşana min li vir e. |
અહીં -ારુ- સ--ા-ુ- છ-.
અ_ મા_ સ___ છે_
અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-.
----------------------
અહીં મારું સરનામું છે.
0
A--ṁ māruṁ--ara---u--ch-.
A___ m____ s________ c___
A-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-------------------------
Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
|
Navnîşana min li vir e.
અહીં મારું સરનામું છે.
Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
|
Em ê sibê hev bibînin? |
ક-લે મળ--?
કા_ મ___
ક-લ- મ-ી-?
----------
કાલે મળીએ?
0
K-lē m-ḷīē?
K___ m_____
K-l- m-ḷ-ē-
-----------
Kālē maḷīē?
|
Em ê sibê hev bibînin?
કાલે મળીએ?
Kālē maḷīē?
|
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye. |
માફ-કરશ-,-મ-----ાસ- -ો-ન----ે.
મા_ ક___ મા_ પા_ યો___ છે_
મ-ફ ક-શ-, મ-ર- પ-સ- ય-જ-ા- છ-.
------------------------------
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
0
Māp-- k-ra--- ---ī --s- y--an-ō----.
M____ k______ m___ p___ y______ c___
M-p-a k-r-ś-, m-r- p-s- y-j-n-ō c-ē-
------------------------------------
Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
|
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye.
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
|
Bi xatirê te! |
બાય!
બા__
બ-ય-
----
બાય!
0
B-ya!
B____
B-y-!
-----
Bāya!
|
|
Bi hêviya hev dîtinê! |
આ--ો!
આ___
આ-જ-!
-----
આવજો!
0
Ā-a-ō!
Ā_____
Ā-a-ō-
------
Āvajō!
|
Bi hêviya hev dîtinê!
આવજો!
Āvajō!
|
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê! |
ફ-ી----યા!
ફ_ મ___
ફ-ી મ-્-ા-
----------
ફરી મળ્યા!
0
P-a-ī--aḷyā!
P____ m_____
P-a-ī m-ḷ-ā-
------------
Pharī maḷyā!
|
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê!
ફરી મળ્યા!
Pharī maḷyā!
|