ez
-ઈ
આ_
આ-
--
આઈ
0
ā-
ā_
ā-
--
āī
ez û tu
હુ---ને તું
હું અ_ તું
હ-ં અ-ે ત-ં
-----------
હું અને તું
0
huṁ--n--t-ṁ
h__ a__ t__
h-ṁ a-ē t-ṁ
-----------
huṁ anē tuṁ
ez û tu
હું અને તું
huṁ anē tuṁ
em herdu
અ---બ--ે
અ_ બં_
અ-ે બ-ન-
--------
અમે બંને
0
a-ē-bannē
a__ b____
a-ē b-n-ē
---------
amē bannē
em herdu
અમે બંને
amē bannē
ew
-ે
તે
ત-
--
તે
0
-ē
t_
t-
--
tē
ew û ew
તે અ-- --ણી
તે અ_ તે_
ત- અ-ે ત-ણ-
-----------
તે અને તેણી
0
t------tē-ī
t_ a__ t___
t- a-ē t-ṇ-
-----------
tē anē tēṇī
ew û ew
તે અને તેણી
tē anē tēṇī
ew herdu
તે--બંને
તે_ બં_
ત-ઓ બ-ન-
--------
તેઓ બંને
0
tē- -a-nē
t__ b____
t-ō b-n-ē
---------
tēō bannē
ew herdu
તેઓ બંને
tēō bannē
mêr
મ--સ
મા__
મ-ણ-
----
માણસ
0
māṇ-sa
m_____
m-ṇ-s-
------
māṇasa
jin
મહ-લા
મ__
મ-િ-ા
-----
મહિલા
0
m-h--ā
m_____
m-h-l-
------
mahilā
zarok
બા-ક
બા__
બ-ળ-
----
બાળક
0
bāḷa-a
b_____
b-ḷ-k-
------
bāḷaka
malbatek
પર--ાર
પ___
પ-ી-ા-
------
પરીવાર
0
pa-ī-ā-a
p_______
p-r-v-r-
--------
parīvāra
malbata min
મ---ં ક--ુંબ
મા_ કુ__
મ-ર-ં ક-ટ-ં-
------------
મારું કુટુંબ
0
māruṁ -u-umba
m____ k______
m-r-ṁ k-ṭ-m-a
-------------
māruṁ kuṭumba
malbata min
મારું કુટુંબ
māruṁ kuṭumba
Malbata min li vir e.
મ--ો-પ-િ--ર અહી- છે.
મા_ પ___ અ_ છે_
મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-.
--------------------
મારો પરિવાર અહીં છે.
0
m-r--pariv--a---ī- c--.
m___ p_______ a___ c___
m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē-
-----------------------
mārō parivāra ahīṁ chē.
Malbata min li vir e.
મારો પરિવાર અહીં છે.
mārō parivāra ahīṁ chē.
Ez li vir im.
હ----િ-ા છુ.
હુ અ__ છુ_
હ- અ-િ-ા છ-.
------------
હુ અહિયા છુ.
0
Hu-a-iyā c-u.
H_ a____ c___
H- a-i-ā c-u-
-------------
Hu ahiyā chu.
Ez li vir im.
હુ અહિયા છુ.
Hu ahiyā chu.
Tu li vir î.
તમે---િંય---ો.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Tamē -----ā--h-.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
Tu li vir î.
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in)
તે --ીં--ે---ે તેણ---હી- છે.
તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_
ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-.
----------------------------
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
0
T- a--ṁ -hē -n--tēṇī--hī--ch-.
T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___
T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē-
------------------------------
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in)
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Em li vir in.
અ-- અ---ા- -ી-.
અ_ અ__ છી__
અ-ે અ-િ-ા- છ-એ-
---------------
અમે અહિયાં છીએ.
0
A-ē a-i-ā--c-īē.
A__ a_____ c____
A-ē a-i-ā- c-ī-.
----------------
Amē ahiyāṁ chīē.
Em li vir in.
અમે અહિયાં છીએ.
Amē ahiyāṁ chīē.
Hûn li vir in.
ત-----િ-ય- -ો.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Tamē a-i--ā -h-.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
Hûn li vir in.
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
Ew hemû li vir in.
ત-ઓ--ધ--અ-ી- --.
તે_ બ_ અ_ છે_
ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-.
----------------
તેઓ બધા અહીં છે.
0
Tēō--ad-- ahī--c-ē.
T__ b____ a___ c___
T-ō b-d-ā a-ī- c-ē-
-------------------
Tēō badhā ahīṁ chē.
Ew hemû li vir in.
તેઓ બધા અહીં છે.
Tēō badhā ahīṁ chē.