Ferheng

ku Kes   »   gu વ્યક્તિઓ

1[yek]

Kes

Kes

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gujaratî Bazî Zêde
ez -ઈ આ_ આ- -- આઈ 0
ā- ā_ ā- -- āī
ez û tu હુ--અ-ે-ત-ં હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
hu- --ē-tuṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
em herdu અમ- બં-ે અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
am--b-nnē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
ew ત- તે ત- -- તે 0
t- t_ t- --
ew û ew તે અને--ેણી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
tē--nē t-ṇī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
ew herdu તેઓ-બં-ે તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
tēō---nnē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
mêr મ-ણસ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
mā---a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
jin મ-િ-ા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
m----ā m_____ m-h-l- ------ mahilā
zarok બ-ળક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
b----a b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
malbatek પ-ીવ-ર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p--īvā-a p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
malbata min મ--ું ક--ુ-બ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
m---ṁ k----ba m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
Malbata min li vir e. મા---પરિ--ર------છે. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
m----p-r---ra-ahīṁ c-ē. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
Ez li vir im. હુ અ--ય--છુ. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
H--ah--- chu. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
Tu li vir î. ત-ે --િંયા છ-. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T-mē -hiny- c--. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) ત- ---- છ---ન--ત-ણ- અ--ં છ-. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
T- --ī- -hē anē -ēṇī a--ṁ-chē. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Em li vir in. અ----હિયા- છીએ. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
A-ē ---y-ṁ----ē. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
Hûn li vir in. તમે--હ--ય- --. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T-m---h-nyā-c-ō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Ew hemû li vir in. ત---બધ--અહ-- --. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
T---b---- a-ī- -h-. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -