Telefonkirin |
ફ-ન-ક-ો
ફો_ ક_
ફ-ન ક-ો
-------
ફોન કરો
0
b-ūt-kā-a 3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
|
Telefonkirin
ફોન કરો
bhūtakāḷa 3
|
Min telefon kir. |
મે- ફ-- -ર--ો.
મેં ફો_ ક___
મ-ં ફ-ન ક-્-ો-
--------------
મેં ફોન કર્યો.
0
bhūt--āḷa-3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
|
Min telefon kir.
મેં ફોન કર્યો.
bhūtakāḷa 3
|
Min hertim têlefon kir. |
હ-- --- સમય -ોન--ર હતો.
હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__
હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો-
-----------------------
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
0
ph-n----rō
p____ k___
p-ō-a k-r-
----------
phōna karō
|
Min hertim têlefon kir.
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
phōna karō
|
Pirsîn |
પુછ-ું
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
p-ōn---arō
p____ k___
p-ō-a k-r-
----------
phōna karō
|
|
Min pirsî. |
મે પ--્--.
મે પુ___
મ- પ-છ-ય-.
----------
મે પુછ્યુ.
0
ph--- ---ō
p____ k___
p-ō-a k-r-
----------
phōna karō
|
Min pirsî.
મે પુછ્યુ.
phōna karō
|
Min hertim pirsî. |
મેં --મે-ા પ-છ-યું.
મેં હં__ પૂ___
મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં-
-------------------
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
0
m-ṁ -hō-a----yō.
m__ p____ k_____
m-ṁ p-ō-a k-r-ō-
----------------
mēṁ phōna karyō.
|
Min hertim pirsî.
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
mēṁ phōna karyō.
|
vegotin |
જણ-વો
જ__
જ-ા-ો
-----
જણાવો
0
mē---h----ka-yō.
m__ p____ k_____
m-ṁ p-ō-a k-r-ō-
----------------
mēṁ phōna karyō.
|
vegotin
જણાવો
mēṁ phōna karyō.
|
Min vegot. |
મે- -હ્--ં.
મેં ક___
મ-ં ક-્-ુ-.
-----------
મેં કહ્યું.
0
mē---hō-a --r-ō.
m__ p____ k_____
m-ṁ p-ō-a k-r-ō-
----------------
mēṁ phōna karyō.
|
Min vegot.
મેં કહ્યું.
mēṁ phōna karyō.
|
Min hemû çîrok vegot. |
મે- -ખ- -ા-્ત- ક-ી.
મેં આ_ વા__ ક__
મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી-
-------------------
મેં આખી વાર્તા કહી.
0
H---āk-ō--a--ya ph--a ---- -a--.
H__ ā___ s_____ p____ p___ h____
H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-.
--------------------------------
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
|
Min hemû çîrok vegot.
મેં આખી વાર્તા કહી.
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
|
Fêrbûn |
શ--વુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
Huṁ--kh--s--ay---h-na-p-ra -at-.
H__ ā___ s_____ p____ p___ h____
H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-.
--------------------------------
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
|
Fêrbûn
શીખવુ
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
|
Ez fêrbûm. |
હું --ખ-----ુ-.
હું શી__ છું_
હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં-
---------------
હું શીખ્યો છું.
0
H----k-ō------a p--n---ar- ha--.
H__ ā___ s_____ p____ p___ h____
H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-.
--------------------------------
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
|
Ez fêrbûm.
હું શીખ્યો છું.
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
|
Ez hemû êvarê fêrbûm. |
મેં--ખ- ---- અ-્ય----ર્ય-.
મેં આ_ સાં_ અ___ ક___
મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો-
--------------------------
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
0
P-c----ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
|
Ez hemû êvarê fêrbûm.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
Puchavuṁ
|
Xebitîn |
ક-મ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
Pu---vuṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
|
|
Ez xebitîm. |
મ-ં ક-મ --્--- છે.
મેં કા_ ક__ છે_
મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-.
------------------
મેં કામ કર્યું છે.
0
P-c--vuṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
|
Ez xebitîm.
મેં કામ કર્યું છે.
Puchavuṁ
|
Ez rojê tev xebitîm. |
હું --- દ-વસ -ા--ક-ું -ું.
હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_
હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં-
--------------------------
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
0
mē-p--h-u.
m_ p______
m- p-c-y-.
----------
mē puchyu.
|
Ez rojê tev xebitîm.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
mē puchyu.
|
Xwarin |
ભો-ન
ભો__
ભ-જ-
----
ભોજન
0
mē ---hyu.
m_ p______
m- p-c-y-.
----------
mē puchyu.
|
|
Min xwarin xwar. |
મ-- ખા-ુ- -ે.
મેં ખા_ છે_
મ-ં ખ-ધ-ં છ-.
-------------
મેં ખાધું છે.
0
mē -uchy-.
m_ p______
m- p-c-y-.
----------
mē puchyu.
|
Min xwarin xwar.
મેં ખાધું છે.
mē puchyu.
|
Min xwarin hemî xwar. |
મ-ં બ-- ખ-રાક-ખાધો.
મેં બ_ ખો__ ખા__
મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-.
-------------------
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
0
Mē--h-m--ś---ū-h--ṁ.
M__ h______ p_______
M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ-
--------------------
Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
|
Min xwarin hemî xwar.
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
|