Ferheng

ku Dema borî 3   »   gu ભૂતકાળ 3

83 [heştê û sê]

Dema borî 3

Dema borî 3

83 [ત્ર્યાસી]

83 [Tryāsī]

ભૂતકાળ 3

bhūtakāḷa 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gujaratî Bazî Zêde
Telefonkirin ફ-- -રો ફો_ ક_ ફ-ન ક-ો ------- ફોન કરો 0
bh----āḷ- 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Min telefon kir. મ-ં--ોન ક---ો. મેં ફો_ ક___ મ-ં ફ-ન ક-્-ો- -------------- મેં ફોન કર્યો. 0
b-ū-ak--- 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Min hertim têlefon kir. હ-ં આ-ો--મ--ફો--પર-હ-ો. હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__ હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો- ----------------------- હું આખો સમય ફોન પર હતો. 0
ph--- -a-ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
Pirsîn પુછવ-ં પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
phō-a-k--ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
Min pirsî. મે પુછ--ુ. મે પુ___ મ- પ-છ-ય-. ---------- મે પુછ્યુ. 0
p-ōn- --rō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
Min hertim pirsî. મે- હ-મેશ---ૂ-્યું. મેં હં__ પૂ___ મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં- ------------------- મેં હંમેશા પૂછ્યું. 0
m---p---a karyō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
vegotin જણ-વો જ__ જ-ા-ો ----- જણાવો 0
m-ṁ-p-ōn- -ary-. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
Min vegot. મ-ં કહ-યુ-. મેં ક___ મ-ં ક-્-ુ-. ----------- મેં કહ્યું. 0
mēṁ-p--na-k-r--. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
Min hemû çîrok vegot. મ-ં-આ-ી-વ-ર-ત- કહી. મેં આ_ વા__ ક__ મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી- ------------------- મેં આખી વાર્તા કહી. 0
H-- āk-ō--am--a p-ōna p-ra---t-. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
Fêrbûn શ--વુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
Hu--ākh----ma-a-phō-a p--- -atō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
Ez fêrbûm. હ-ં-શી-------ં. હું શી__ છું_ હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં- --------------- હું શીખ્યો છું. 0
H---ā-----am-y- -h-na----a --t-. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
Ez hemû êvarê fêrbûm. મ---આખી-સાં- -ભ--ાસ--ર-ય-. મેં આ_ સાં_ અ___ ક___ મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો- -------------------------- મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 0
P-c----ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Xebitîn કામ કા_ ક-મ --- કામ 0
Puc-a--ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Ez xebitîm. મ-ં-કા--ક---ું---. મેં કા_ ક__ છે_ મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-. ------------------ મેં કામ કર્યું છે. 0
Puchavuṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Ez rojê tev xebitîm. હુ- ----દ--સ --મ----ં છ--. હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_ હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- -------------------------- હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 0
mē --chyu. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
Xwarin ભ--ન ભો__ ભ-જ- ---- ભોજન 0
m- ------. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
Min xwarin xwar. મ-ં -ાધું -ે. મેં ખા_ છે_ મ-ં ખ-ધ-ં છ-. ------------- મેં ખાધું છે. 0
m---uchyu. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
Min xwarin hemî xwar. મ-ં---- ખો--ક -ા-ો. મેં બ_ ખો__ ખા__ મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-. ------------------- મેં બધો ખોરાક ખાધો. 0
M-- -amm-ś--p--h-uṁ. M__ h______ p_______ M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ- -------------------- Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -