મારે બેડ જોઈએ છે |
ኣ- ዓራ----ል-- ኣ--።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
adile-e-- -e----ti---dil-y----i-in---)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
મારે બેડ જોઈએ છે
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
મારે સુવુ છે. |
ክድቅስ ---።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
a---eye - de-e-eti(m--ila--፣ --m-na-i)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
મારે સુવુ છે.
ክድቅስ ደልየ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
શું અહીં એક પથારી છે? |
ኣ-ዚ--ራት-ኣ--ዶ?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
ane ‘-------edili-e-ī alo-።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
શું અહીં એક પથારી છે?
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
મારે એક દીવો જોઈએ છે |
መብራ-----ቺ--የ---- ኣሎ ።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-e ‘a-a-- -edi-i---ī al--።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
મારે એક દીવો જોઈએ છે
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
મારે વાંચવું છે. |
ከ-ብ- -ል-።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
an- -a--ti y-di---enī-a-o ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
મારે વાંચવું છે.
ከንብብ ደልየ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
શું અહીં કોઈ દીવો છે? |
ኣብ--ምብራህ--ኣሎ ዶ?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
kid-----i -e-iy-።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
શું અહીં કોઈ દીવો છે?
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
kidik’isi deliye።
|
મારે ફોન જોઈએ છે |
ተ-----ድልየ- ---።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
ki-ik-i-i del---።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
મારે ફોન જોઈએ છે
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
kidik’isi deliye።
|
મારે એક ફોન કોલ કરવો છે. |
ክድውል --የ።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
k--i-’--i-d-liy-።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
મારે એક ફોન કોલ કરવો છે.
ክድውል ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
શું અહીં કોઈ ફોન છે? |
ኣብዚ ተለፎን-ኣ---?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
a-iz- ‘-r--- -l- -o?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
શું અહીં કોઈ ફોન છે?
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
મારે કેમેરાની જરૂર છે |
ካ---የ--የኒ ኣሎ-።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
a--z- --ra---alo -o?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
મારે કેમેરાની જરૂર છે
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
abizī ‘arati alo do?
|
મારે ફોટા લેવા છે. |
ፎ- -ገ-- -ል-።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
a--zī--ar-t--a----o?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
મારે ફોટા લેવા છે.
ፎቶ ክገብር ደልየ።
abizī ‘arati alo do?
|
શું અહીં કેમેરા છે? |
ኣብ---መራ--ላ-ዶ?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
m--i---i---(-i-hī) y-diliyenī--l- ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
શું અહીં કેમેરા છે?
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે |
ኮም--ር--ድ--- -ሎ ።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
mebi-ah-tī-(-i-h-)-y-dili-enī a-o-።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
મારે ઈમેલ મોકલવો છે. |
ኢመ---ክ--ድ-ደል-።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
m-b--ah-t--(li--ī---edi--y--ī alo ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
મારે ઈમેલ મોકલવો છે.
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
શું અહીં કમ્પ્યુટર છે? |
ኣብዚ-ኮ-ፒተር-ኣ---?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
k-n-bi----e----።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
શું અહીં કમ્પ્યુટર છે?
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
kenibibi deliye።
|
મને પેન જોઈએ છે. |
መጽ---ፒሮ-የ--የኒ--- ።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
k-n-bi-- --l-ye።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
મને પેન જોઈએ છે.
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
kenibibi deliye።
|
મારે કંઈક લખવું છે. |
ገለ ክ-ሕፍ----።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
keni------eliye።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
મારે કંઈક લખવું છે.
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
શું અહીં કાગળ અને પેન છે? |
ኣ-ዚ --ቐት--ፒሮን-ኣሎ-ዶ?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
a-izī----irahitī---o-do?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
શું અહીં કાગળ અને પેન છે?
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|