શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [ਇਕਿਆਸੀ]

81 [Iki'āsī]

ਭੂਤਕਾਲ 1

bhūtakāla 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Punjabi રમ વધુ
લખો ਲ---ਾ ਲਿ__ ਲ-ਖ-ਾ ----- ਲਿਖਣਾ 0
b-ū-akā-a 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāla 1
તેણે એક પત્ર લખ્યો. ਉ--ੇ-ਇੱਕ-ਚ-ੱਠ--ਲ---। ਉ__ ਇੱ_ ਚਿੱ_ ਲਿ__ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਲ-ਖ-। -------------------- ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ। 0
bhūt--ā-- 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāla 1
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. ਉਸ-ੇ ਇ-ਕ--ਾ-- ਲ---ਆ। ਉ__ ਇੱ_ ਕਾ__ ਲਿ___ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਲ-ਖ-ਆ- -------------------- ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ। 0
lik-a-ā l______ l-k-a-ā ------- likhaṇā
વાંચવું ਪ-੍ਹਨਾ ਪ___ ਪ-੍-ਨ- ------ ਪੜ੍ਹਨਾ 0
l--ha-ā l______ l-k-a-ā ------- likhaṇā
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. ਉਸਨੇ -----ਸਾ----ੜ੍--ਆ। ਉ__ ਇੱ_ ਰ__ ਪ____ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਰ-ਾ-ਾ ਪ-੍-ਿ-। ---------------------- ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ। 0
likha-ā l______ l-k-a-ā ------- likhaṇā
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. ਅਤ- ਉਸ-- ਇ-ਕ ਕਿਤਾਬ--ੜ੍-ੀ। ਅ_ ਉ__ ਇੱ_ ਕਿ__ ਪ___ ਅ-ੇ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪ-੍-ੀ- ------------------------- ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ। 0
usa-ē-i-a-c---- --k-ī. u____ i__ c____ l_____ u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī- ---------------------- usanē ika ciṭhī likhī.
લેવું ਲੈਣਾ ਲੈ_ ਲ-ਣ- ---- ਲੈਣਾ 0
usa-ē i-- ---h- l--h-. u____ i__ c____ l_____ u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī- ---------------------- usanē ika ciṭhī likhī.
તેણે સિગારેટ લીધી. ਉ--ੇ-ਇ-- ਸਿ-ਰ- -ਈ। ਉ__ ਇੱ_ ਸਿ___ ਲ__ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗ-ਟ ਲ-। ------------------ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ। 0
u-anē--------hī--i-h-. u____ i__ c____ l_____ u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī- ---------------------- usanē ika ciṭhī likhī.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. ਉਸਨੇ ਚ-ਕਲੇਟ-ਦ---ੱਕ--ੁ-ੜਾ-ਲਿਆ। ਉ__ ਚਾ___ ਦਾ ਇੱ_ ਟੁ__ ਲਿ__ ਉ-ਨ- ਚ-ਕ-ੇ- ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ ਲ-ਆ- ----------------------------- ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ। 0
Usa-- -ka kār-ḍ- -ikhi-ā. U____ i__ k_____ l_______ U-a-ē i-a k-r-ḍ- l-k-i-ā- ------------------------- Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. ਉਹ ਬ------ੀ, ਪ---ਹ---ਕੀ-ਵਫ---ਰ---। ਉ_ ਬੇ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਵ___ ਸੀ_ ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਵ-ਾ-ਾ- ਸ-। ---------------------------------- ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ। 0
P-ṛh--ā P______ P-ṛ-a-ā ------- Paṛhanā
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. ਉਹ--ਲਸੀ -ੀ--ਰ -- ਲ-ਕ----ਿਹ-ਤ--ਸੀ। ਉ_ ਆ__ ਸੀ ਪ_ ਉ_ ਲ___ ਮਿ___ ਸੀ_ ਉ- ਆ-ਸ- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ-ਕ-, ਮ-ਹ-ਤ- ਸ-। --------------------------------- ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ। 0
P-ṛh-nā P______ P-ṛ-a-ā ------- Paṛhanā
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. ਉ- ਗ-ੀਬ ਸੀ---ਰ -ਹ-ਲ--ੀ-ਧ---ਨ---। ਉ_ ਗ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਧ___ ਸੀ_ ਉ- ਗ-ੀ- ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਧ-ਵ-ਨ ਸ-। -------------------------------- ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ। 0
P--hanā P______ P-ṛ-a-ā ------- Paṛhanā
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. ਉਸ --- ਪੈ-- -ਹ---ਸ--------ਉਸ ਦ- ਸ---ਕਰ-ਾ-ਸ-। ਉ_ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਸ__ ਸ_ ਉ_ ਦੇ ਸਿ_ ਕ__ ਸੀ_ ਉ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਉ- ਦ- ਸ-ਰ ਕ-ਜ਼- ਸ-। -------------------------------------------- ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ। 0
u---- -ka-ra--lā pa--i'-. u____ i__ r_____ p_______ u-a-ē i-a r-s-l- p-ṛ-i-ā- ------------------------- usanē ika rasālā paṛhi'ā.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. ਉ--ੀ-ਕਿਸਮਤ--ਹੀਂ ਸੀ, -ਗੋ- -ਦਕਿਸਮ-- --। ਉ__ ਕਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਬ_____ ਸੀ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਸ-ਤ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਬ-ਕ-ਸ-ਤ- ਸ-। ------------------------------------- ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ। 0
Atē us-nē-ika -it--a -a-hī. A__ u____ i__ k_____ p_____ A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī- --------------------------- Atē usanē ika kitāba paṛhī.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. ਉ--ੇ ਕ---ਸ-ਲ-ਾ-ਨ-ੀ- -ੀ,---ੋ---ਸ--ਤ- -ੀ। ਉ__ ਕੋ_ ਸ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ਫ-ਤ- ਸ-। --------------------------------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ। 0
A-ē ---n- i-a-k--āba-----ī. A__ u____ i__ k_____ p_____ A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī- --------------------------- Atē usanē ika kitāba paṛhī.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. ਉ----ਤ-ਸ਼- ਨ--- -ੀ, -ਗੋ- ਅਸ-ਤੁਸ਼----। ਉ_ ਸੰ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_ ਉ- ਸ-ਤ-ਸ਼- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ੰ-ੁ-ਟ ਸ-। ----------------------------------- ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ। 0
Atē-us-nē--k--k-t-ba-----ī. A__ u____ i__ k_____ p_____ A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī- --------------------------- Atē usanē ika kitāba paṛhī.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. ਉ- --ਸ਼--ਹ-ਂ--ੀ- ਸਗੋਂ-ਦ-ਖੀ--ੀ। ਉ_ ਖੁ_ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਦੁ_ ਸੀ_ ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਦ-ਖ- ਸ-। ----------------------------- ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ। 0
L-i-ā L____ L-i-ā ----- Laiṇā
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. ਉਹ -ਿ----ਾ ਨਹੀ--ਸ-, ਸਗ---ਰੁੱ-----। ਉ_ ਮਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਰੁੱ_ ਸੀ_ ਉ- ਮ-ਲ-ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਰ-ੱ-ਾ ਸ-। ---------------------------------- ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ। 0
La--ā L____ L-i-ā ----- Laiṇā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -