መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [બાંસઠ]

62 [Bānsaṭha]

પ્રશ્નો પૂછો 1

praśnō pūchō 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ શ--વુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
pr-śn- pūc-ō 1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? શુ------યા---ી--ઘ-ુ-----ે-છ-? શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_ શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-? ----------------------------- શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? 0
praśnō-----ō 1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። ના,---ઓ થોડ-ં -------. ના_ તે_ થો_ શી_ છે_ ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-. ---------------------- ના, તેઓ થોડું શીખે છે. 0
ś--h-vu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
ሓቶታት પ-છ-ું પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
śī----u ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? શુ---મ- -ારંવ-ર શિ----ન---ૂછ----? શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-? --------------------------------- શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? 0
śī-h-vu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። ન-- હ-ં તેન--વ--ંવ-ર----ત--ન--. ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી- ------------------------------- ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. 0
śuṁ-v-dyārt-------ṇ---śīk-ē---ē? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
መልሲ જવ-બ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
śu--vidyārt-ī--gh-ṇ-- ś-k-ē c-ē? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
መልሱ በጃኹም። ક--ુ--------ે-જ--બ -પો. ક્__ ક_ ને જ__ આ__ ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો- ----------------------- ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. 0
Nā,---ō -hōḍu--śīkhē-ch-. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
ኣነ እምልሽ። હું-જવ-- આપ--. હું જ__ આ___ હ-ં જ-ા- આ-ી-. -------------- હું જવાબ આપીશ. 0
N-, -ēō ----uṁ--īkhē chē. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
ሰራሕ ક-મ કા_ ક-મ --- કામ 0
P-c-av-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? શ----ે -વ--ક-- ----છે? શું તે હ_ કા_ ક_ છે_ શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-? ---------------------- શું તે હવે કામ કરે છે? 0
Puc-av-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። હ---તે -વે --મ-કરી-રહ-----ે. હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_ હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-. ---------------------------- હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. 0
Pu-ha--ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
ምምጽእ આવો આ_ આ-ો --- આવો 0
ś-ṁ t----v---n--r- śi-ṣ-kanē---c---ch-? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ትመጹ ዲኹም? આવો? આ__ આ-ો- ---- આવો? 0
śu--ta-ē -ā-a---ra śi--ak-nē-pūc-ō-ch-? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። હા- અમ----ય---જ હો-શ--. હા_ અ_ ત્_ જ હો___ હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-. ----------------------- હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. 0
śu- -am- v--anv-ra--i--a--n- ---hō-c--? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ምቕማጥ ર--વ-ં ર__ ર-ે-ુ- ------ રહેવું 0
N-- hu--t--ē -----vā---p--h--- nat-ī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? શું ત-----્લ-ન-ાં------ો? શું ત_ બ____ ર_ છો_ શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-? ------------------------- શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? 0
Nā, h-ṁ --nē v-r-nvāra----h-t--n-th-. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። હ-,------ર્-િનમ---ર-ું છ--. હા_ હું બ____ ર_ છું_ હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં- --------------------------- હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. 0
Nā---u--tēnē----anvā-a pūc---ō --thī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -