መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   gu માલિકીનું સર્વનામ 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [સાઠઠ]

67 [Sāṭhaṭha]

માલિકીનું સર્વનામ 2

mālikīnuṁ sarvanāma 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር ચ---ા ચ__ ચ-્-ા ----- ચશ્મા 0
māl-k-nu- -ar--nā-a-2 m________ s________ 2 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 2 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 2
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። તે ---ા ચશ-મ----લી-ગ--. તે તે_ ચ__ ભૂ_ ગ__ ત- ત-ન- ચ-્-ા ભ-લ- ગ-ો- ----------------------- તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. 0
māl-kī-uṁ-s---anā-- 2 m________ s________ 2 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 2 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 2
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? ત-ન--ચશ-મ--ક્--ં --? તે_ ચ__ ક્_ છે_ ત-ન- ચ-્-ા ક-ય-ં છ-? -------------------- તેના ચશ્મા ક્યાં છે? 0
c--mā c____ c-ś-ā ----- caśmā
እታ ሰዓት ઘ-િ-ાળ ઘ___ ઘ-િ-ા- ------ ઘડિયાળ 0
ca-mā c____ c-ś-ā ----- caśmā
ሰዓቱ ተባላሽያ። ત--- ---યાળ -ૂટી-ગ- છ-. તે_ ઘ___ તૂ_ ગ_ છે_ ત-ન- ઘ-િ-ા- ત-ટ- ગ- છ-. ----------------------- તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. 0
ca--ā c____ c-ś-ā ----- caśmā
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። ઘ-િ--ળ દ-વ-લ----લટ---છે. ઘ___ દી__ પ_ લ__ છે_ ઘ-િ-ા- દ-વ-લ પ- લ-ક- છ-. ------------------------ ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. 0
tē-tēn--caśmā--h-lī--ayō. t_ t___ c____ b____ g____ t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-. ------------------------- tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
እቲ ፓስፖርት પા--ોર-ટ પા____ પ-સ-ો-્- -------- પાસપોર્ટ 0
t--t----caśmā b-ūl------. t_ t___ c____ b____ g____ t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-. ------------------------- tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። તે-- પ-સ-ો--- ખોવા----ો. તે_ પા____ ખો__ ગ__ ત-ન- પ-સ-ો-્- ખ-વ-ઈ ગ-ો- ------------------------ તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. 0
t- tē-- --śmā-b-ūl- --yō. t_ t___ c____ b____ g____ t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-. ------------------------- tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? ત--- --સપોર્- ક-યા- --? તે_ પા____ ક્_ છે_ ત-ન- પ-સ-ો-્- ક-ય-ં છ-? ----------------------- તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? 0
Tēnā c--mā -y-ṁ ---? T___ c____ k___ c___ T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē- -------------------- Tēnā caśmā kyāṁ chē?
ንሳቶም - ናቶም તેણ--- તેણી તે_ - તે_ ત-ણ- - ત-ણ- ----------- તેણી - તેણી 0
T--- -aś-- kyā--c--? T___ c____ k___ c___ T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē- -------------------- Tēnā caśmā kyāṁ chē?
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። બ-ળ-- ---ના ------ત-----------તા ન-ી. બા__ તે__ મા____ શો_ શ__ ન__ બ-ળ-ો ત-મ-ા મ-ત-પ-ત-ન- શ-ધ- શ-ત- ન-ી- ------------------------------------- બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. 0
Tēnā c-ś-- ky------? T___ c____ k___ c___ T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē- -------------------- Tēnā caśmā kyāṁ chē?
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። પ-ં-- પ------- મ---પિત- આવે--ે! પ__ પ_ તે_ મા___ આ_ છે_ પ-ં-ુ પ-ી ત-ન- મ-ત-પ-ત- આ-ે છ-! ------------------------------- પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! 0
Gh-ḍiy-ḷa G________ G-a-i-ā-a --------- Ghaḍiyāḷa
ንስኹም - ናትኩም તમ- ત--ર-ં ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
Gha--yāḷa G________ G-a-i-ā-a --------- Ghaḍiyāḷa
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? શ-ર- મુ--- ---રી -ફર ---ી---ી? શ્_ મુ___ ત__ સ__ કે_ ર__ શ-ર- મ-લ-, ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી- ------------------------------ શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? 0
Gha--yā-a G________ G-a-i-ā-a --------- Ghaḍiyāḷa
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? તમ--ી --્ન-- -્-ી મ--ર --યા- છ-? ત__ પ___ શ્_ મુ__ ક્_ છે_ ત-ા-ી પ-્-ી- શ-ર- મ-લ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------- તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? 0
tē----h--i---- --ṭ--gaī ch-. t___ g________ t___ g__ c___ t-n- g-a-i-ā-a t-ṭ- g-ī c-ē- ---------------------------- tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī gaī chē.
ንስኽን - ናትክን તમે-ત---ું ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
tē-- -ha-iyā---tū-ī -a---h-. t___ g________ t___ g__ c___ t-n- g-a-i-ā-a t-ṭ- g-ī c-ē- ---------------------------- tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī gaī chē.
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? ત-ારી -ફ- -ે---રહી- શ્ર-મત- શ્-િ-? ત__ સ__ કે_ ર__ શ્___ શ્___ ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી- શ-ર-મ-ી શ-મ-ટ- ---------------------------------- તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? 0
Gh---yā-a -īvā-- pa-a -a---ē -h-. G________ d_____ p___ l_____ c___ G-a-i-ā-a d-v-l- p-r- l-ṭ-k- c-ē- --------------------------------- Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? તમા-ા પતિ,--્---ત--સ-મ-થ----ા----? ત__ પ__ શ્___ સ્__ ક્_ છે_ ત-ા-ા પ-િ- શ-ર-મ-ી સ-મ-થ ક-ય-ં છ-? ---------------------------------- તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? 0
G-a-i--ḷ----v-l----r- la---- ---. G________ d_____ p___ l_____ c___ G-a-i-ā-a d-v-l- p-r- l-ṭ-k- c-ē- --------------------------------- Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -