መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   gu માલિકીનું સર્વનામ 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [સાઠઠ]

67 [Sāṭhaṭha]

માલિકીનું સર્વનામ 2

mālikīnuṁ sarvanāma 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር ચ---ા ચ__ ચ-્-ા ----- ચશ્મા 0
mā----n-- s-r-an--a 2 m________ s________ 2 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 2 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 2
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። તે-ત--ા--શ્મ- ભૂ-ી----. તે તે_ ચ__ ભૂ_ ગ__ ત- ત-ન- ચ-્-ા ભ-લ- ગ-ો- ----------------------- તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. 0
mālikīnuṁ-s--vanām--2 m________ s________ 2 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 2 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 2
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? તે-- ચશ્-ા-ક-------? તે_ ચ__ ક્_ છે_ ત-ન- ચ-્-ા ક-ય-ં છ-? -------------------- તેના ચશ્મા ક્યાં છે? 0
caś-ā c____ c-ś-ā ----- caśmā
እታ ሰዓት ઘડિ-ાળ ઘ___ ઘ-િ-ા- ------ ઘડિયાળ 0
ca-mā c____ c-ś-ā ----- caśmā
ሰዓቱ ተባላሽያ። ત--ી ઘડિયાળ-ત--ી ગઈ --. તે_ ઘ___ તૂ_ ગ_ છે_ ત-ન- ઘ-િ-ા- ત-ટ- ગ- છ-. ----------------------- તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. 0
ca-mā c____ c-ś-ā ----- caśmā
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። ઘ--ય-ળ-દ---લ -- --કે-છ-. ઘ___ દી__ પ_ લ__ છે_ ઘ-િ-ા- દ-વ-લ પ- લ-ક- છ-. ------------------------ ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. 0
tē t--- ca--ā-b--lī--ayō. t_ t___ c____ b____ g____ t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-. ------------------------- tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
እቲ ፓስፖርት પાસપ-ર-ટ પા____ પ-સ-ો-્- -------- પાસપોર્ટ 0
t-----ā ca--ā b-ūlī-----. t_ t___ c____ b____ g____ t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-. ------------------------- tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። ત-ન- પા-----ટ -ોવ---ગ--. તે_ પા____ ખો__ ગ__ ત-ન- પ-સ-ો-્- ખ-વ-ઈ ગ-ો- ------------------------ તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. 0
t- --n- c-śmā----lī g-yō. t_ t___ c____ b____ g____ t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-. ------------------------- tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? તે-- પ--પોર્--ક--ાં---? તે_ પા____ ક્_ છે_ ત-ન- પ-સ-ો-્- ક-ય-ં છ-? ----------------------- તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? 0
T-nā c-śm--ky------? T___ c____ k___ c___ T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē- -------------------- Tēnā caśmā kyāṁ chē?
ንሳቶም - ናቶም ત------તેણી તે_ - તે_ ત-ણ- - ત-ણ- ----------- તેણી - તેણી 0
Tē-ā ca-m- -----c-ē? T___ c____ k___ c___ T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē- -------------------- Tēnā caśmā kyāṁ chē?
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። બ---- ત--ન- -ા---િત-ને-શો-ી-શ-તા --ી. બા__ તે__ મા____ શો_ શ__ ન__ બ-ળ-ો ત-મ-ા મ-ત-પ-ત-ન- શ-ધ- શ-ત- ન-ી- ------------------------------------- બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. 0
Tē-ā--aśm- -yā--ch-? T___ c____ k___ c___ T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē- -------------------- Tēnā caśmā kyāṁ chē?
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። પરં-ુ -છી -ેના -ાતાપિતા --ે--ે! પ__ પ_ તે_ મા___ આ_ છે_ પ-ં-ુ પ-ી ત-ન- મ-ત-પ-ત- આ-ે છ-! ------------------------------- પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! 0
Gha--y--a G________ G-a-i-ā-a --------- Ghaḍiyāḷa
ንስኹም - ናትኩም ત-ે--મા--ં ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
G--ḍi-ā-a G________ G-a-i-ā-a --------- Ghaḍiyāḷa
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? શ-રી---લર- તમાર- સ---ક-વ- ર--? શ્_ મુ___ ત__ સ__ કે_ ર__ શ-ર- મ-લ-, ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી- ------------------------------ શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? 0
G-aḍ----a G________ G-a-i-ā-a --------- Ghaḍiyāḷa
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? તમ--ી -ત્ની- શ-રી---લ- -્ય-ં -ે? ત__ પ___ શ્_ મુ__ ક્_ છે_ ત-ા-ી પ-્-ી- શ-ર- મ-લ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------- તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? 0
tē-ī--haḍ--āḷ- t--- ga--c-ē. t___ g________ t___ g__ c___ t-n- g-a-i-ā-a t-ṭ- g-ī c-ē- ---------------------------- tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī gaī chē.
ንስኽን - ናትክን તમે--મ--ું ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
t-nī ghaḍ--ā-a--ū-ī--aī --ē. t___ g________ t___ g__ c___ t-n- g-a-i-ā-a t-ṭ- g-ī c-ē- ---------------------------- tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī gaī chē.
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? ત-ા---સ-ર ક-વી--હી- શ----ત---્-િટ? ત__ સ__ કે_ ર__ શ્___ શ્___ ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી- શ-ર-મ-ી શ-મ-ટ- ---------------------------------- તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? 0
G---i-ā---d-v-----a-- la---ē-c--. G________ d_____ p___ l_____ c___ G-a-i-ā-a d-v-l- p-r- l-ṭ-k- c-ē- --------------------------------- Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? ત--ર--પ-િ--શ-ર-મ---સ્મિથ ક્--ં-છ-? ત__ પ__ શ્___ સ્__ ક્_ છે_ ત-ા-ા પ-િ- શ-ર-મ-ી સ-મ-થ ક-ય-ં છ-? ---------------------------------- તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? 0
Gh-ḍ--āḷa d-v--a p-r----ṭ--- -h-. G________ d_____ p___ l_____ c___ G-a-i-ā-a d-v-l- p-r- l-ṭ-k- c-ē- --------------------------------- Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -