መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   gu હોટેલ પર - આગમન

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [ સત્તાવીસ ]

17 [Sattara]

હોટેલ પર - આગમન

gharamāṁ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? શ-ં-ત---ી ------ૂ---પલબ્- છે? શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? 0
gha-amāṁ g_______ g-a-a-ā- -------- gharamāṁ
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። મ-ં-એક-ર-મ----્--ત ક--ય-. મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___ મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો- ------------------------- મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. 0
g--ram-ṁ g_______ g-a-a-ā- -------- gharamāṁ
ሽመይ ሙለር እዩ። મા--ં ના- મુ-ર-છે. મા_ ના_ મુ__ છે_ મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-. ------------------ મારું નામ મુલર છે. 0
a------ā-u- -h-r- -hē. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። મ----એક -ૂ-ની ---- -ે મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ- --------------------- મારે એક રૂમની જરૂર છે 0
a--ṁ -------ghara --ē. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። મ-ર- ----રૂમ---જરૂ---ે મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ- ---------------------- મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે 0
ah-ṁ-am-r-- -h-ra--h-. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? ર-ત્ર--દ-ઠ-ર---કે-લ- છ-? રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_ ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-? ------------------------ રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? 0
U-a-a----ta-c--. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። મ-- બ-થ સ-થે-ો--ૂમ-જ--એ-છ-. મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_ મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-. --------------------------- મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 0
Up-r---h--a-chē. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። મ-- -ા----ાથેનો ર---જો-એ---. મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_ મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 0
U---a c---- -h-. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? શું-હ-ં-ર---જ-ઈ --ું? શું હું રૂ_ જો_ શ__ શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-? --------------------- શું હું રૂમ જોઈ શકું? 0
N-cē -h-nya--ṁ --ē. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? શું અ--ં-ગ-રે---ે? શું અ_ ગે__ છે_ શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-? ------------------ શું અહીં ગેરેજ છે? 0
N--ē -h-ny---ṁ--hē. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? શું અ--ં -ોઈ સલ--- છ-? શું અ_ કો_ સ___ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-? ---------------------- શું અહીં કોઈ સલામત છે? 0
N--- b--ny-ruṁ--h-. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? શુ- -હી---ો--ફે-્સ---? શું અ_ કો_ ફે__ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-? ---------------------- શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? 0
G----n--pāc-----ē-a --gīc---h-. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። સા---- --ં--ૂમ--ઈ--ઈ-. સા__ હું રૂ_ લ_ જ___ સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ- ---------------------- સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. 0
Gha--nī --chaḷ- -k- ba-ī---chē. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። આ--હ--ચા-ીઓ. આ ર_ ચા___ આ ર-ી ચ-વ-ઓ- ------------ આ રહી ચાવીઓ. 0
Gh--a-ī --chaḷ--ēka ba------h-. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። આ-રહ્-ો---રો---મ-ન. આ ર__ મા_ સા___ આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન- ------------------- આ રહ્યો મારો સામાન. 0
Ghar-n- -ā-ē k-ī ras-- nat--. G______ s___ k__ r____ n_____ G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī- ----------------------------- Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? ન---ત--કેટલ----ગ----? ના__ કે__ વા_ છે_ ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-? --------------------- નાસ્તો કેટલા વાગે છે? 0
Gh-r----sā-ē k-ī -a-tō--athī. G______ s___ k__ r____ n_____ G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī- ----------------------------- Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? બ-ો--- ક--લા--ા-ે --? બ___ કે__ વા_ છે_ બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-? --------------------- બપોરના કેટલા વાગે છે? 0
G--r--- ----m-ṁ --āḍa-c--. G______ b______ j____ c___ G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē- -------------------------- Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? રા--ર----- કે--ો-----છે? રા_____ કે__ સ__ છે_ ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-? ------------------------ રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? 0
G---anī-b--u----j-ā-- -hē. G______ b______ j____ c___ G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē- -------------------------- Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -