መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   gu નકાર 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

nakāra 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። મ-- એ--બ્--સમજા------. મ_ એ શ__ સ___ ન__ મ-ે એ શ-્- સ-જ-ત- ન-ી- ---------------------- મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 0
na--r- 1 n_____ 1 n-k-r- 1 -------- nakāra 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። મને -ાક-- સ---તું-ન-ી. મ_ વા__ સ___ ન__ મ-ે વ-ક-ય સ-જ-ત-ં ન-ી- ---------------------- મને વાક્ય સમજાતું નથી. 0
n-kā-- 1 n_____ 1 n-k-r- 1 -------- nakāra 1
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። મન-----થ-સમ--તો---ી. મ_ અ__ સ___ ન__ મ-ે અ-્- સ-જ-ત- ન-ી- -------------------- મને અર્થ સમજાતો નથી. 0
m----ē----d- s--ajā-- nathī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
እቲ መምህር શ-ક-ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
m-n- ē -a--a s-m-j-tō --t-ī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? શ-ં-તમ- શિક-ષકન- ---ો-છો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
man- - -a-d--sam---tō --th-. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። હા, હ-- ત----સા-ી -ી-ે-સમજ-ં છ--. હા_ હું તે_ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- --------------------------------- હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 0
Man--v---- -am-j--u- na-h-. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
እታ መምህር શિક્-ક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Ma-ē----y- -a-a-ā--ṁ --t-ī. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? શ-- -મ--શ--્ષક-ે-સમજો --? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
Man- v-k-a ----j-t-ṁ na-h-. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። હ-- -ુ--ત---ે--ારી-રી----મ--- છ--. હા_ હું તે__ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-મ-ે સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- ---------------------------------- હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 0
Ma-- -r-h- ----j-t- n-thī. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
እቶም ሰባት આ-લ--ો આ લો_ આ લ-ક- ------ આ લોકો 0
M-nē-a-----samaj--- n-th-. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? શ-ં તમે-----------ો---? શું ત_ લો__ સ__ છો_ શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ- છ-? ----------------------- શું તમે લોકોને સમજો છો? 0
M-n---rt-a--am--ā-ō-nat--. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። ના, --ં--ે--ન- -----સ-ર----ત------ શ--ો----. ના_ હું તે__ એ__ સા_ રી_ સ__ શ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ણ-ન- એ-લ- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------- ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 0
Ś---aka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
እታ ኣፍቃሪት ગ----્---્ડ ગ______ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ ----------- ગર્લફ્રેન્ડ 0
Śik-a-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? તમા-ે---------મ---ર-છે? ત__ બ____ મિ__ છે_ ત-ા-ે બ-ે-પ-ી મ-ત-ર છ-? ----------------------- તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 0
Ś--ṣ--a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
እወ ኣላትኒ። હા--મા------- -- -ે. હા_ મા_ પા_ એ_ છે_ હ-, મ-ર- પ-સ- એ- છ-. -------------------- હા, મારી પાસે એક છે. 0
śu- tamē-ś-k-a---- s-maj- ---? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
እታ ውላድ(ጓል) પુ--રી પુ__ પ-ત-ર- ------ પુત્રી 0
ś-- -am- śik-ak--- sama-----ō? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
ውላድ ኣላትኩም ዶ? શ-- તમને દીક-ી છે? શું ત__ દી__ છે_ શ-ં ત-ન- દ-ક-ી છ-? ------------------ શું તમને દીકરી છે? 0
śu- ta-ē--i--a-anē--a-aj- ---? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
ኖ የብለይን። ન-- મારી --સ---ા-છે. ના_ મા_ પા_ ના છે_ ન-, મ-ર- પ-સ- ન- છ-. -------------------- ના, મારી પાસે ના છે. 0
H-- h-ṁ tēn- s--ī--ītē -a-a-u--c-uṁ. H__ h__ t___ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. ------------------------------------ Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -