መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 2   »   gu જોડાણો 2

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

መስተጻምር 2

መስተጻምር 2

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? ત--ી--ક-ટ-ા સ--થ--ક-- --------બ---કર-------? તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_ ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-? -------------------------------------------- તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 0
jōḍā-ō-2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
ካብ መርዓኣ? તે-ા-લગ-ન-ી? તે_ લ____ ત-ન- લ-્-થ-? ------------ તેના લગ્નથી? 0
j----- 2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። હ-- તેણ-- ---- -ર્યા પ---ક-----્યુ--ન-ી. હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ---------------------------------------- હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
tē--- k-ṭal- sa----t-ī----- k-r-vā-uṁ -a-dha--ary-ṁ----? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። તે--એ લગ-ન કર્-- --ી કામ --્--- નથી. તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ------------------------------------ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
tēṇ-ē----a-ā ---aya-hī kām- -a----nuṁ---n----kary-ṁ--h-? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። ત-ઓ-મળ્ય- ત-ય-----ત----ુશ-છે. તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_ ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-. ----------------------------- તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 0
Tēn--l----t--? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። બાળકો--ય- ત--ાર-ી--ેઓ --ગ્ય- --બ--ર --- --. બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_ બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-. ------------------------------------------- બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 0
Tē---l--n--hī? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
መዓስ ድያ ትደዋወል? તે----્યા-ે-ફ-- કર--છ-? તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_ ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-? ----------------------- તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 0
T-n- -a-n-thī? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
ኣብ ጉዕዞ? ડ્-ાઇ--ંગ -ર-ી--ખત-? ડ્____ ક__ વ___ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-? -------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 0
Hā-----īē l-g-a-k--y---a--- --ma-k-r------t--. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። હા, ડ-----િંગ -ર-- વખતે. હા_ ડ્____ ક__ વ___ હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-. ------------------------ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 0
Hā,--ē-ī- l-g-a --r-ā---ch- kām- ---yuṁ n--hī. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። ડ્-ાઇ------ર-- વખતે તે-ફ--------. ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-. --------------------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 0
T--ī--la--a-karyā--ach---ām---a-y-ṁ-n-th-. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። ઇસ્-્-- કરતી વખતે--ે-ટ-વી-જુ- છે. ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_ ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-. --------------------------------- ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 0
T-ṇ-ē l-g-a --ry- pachī -ā-- k-ryuṁ--a-h-. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። ત-ણ----ત---ં --- કર-- વખત--સંગી- સા-ભ-ે-છે. તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_ ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-. ------------------------------------------- તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 0
Tēō-ma-y---yā----- tē----u---c--. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። જ- મ-ર- --સ---શ-મ--ન------ો -ું ક-ઈ-- -ોઈ શક-ો -થી. જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__ જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------------------------------------- જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 0
T-- ma-yā-ty-r--hī -ēō--h-śa c--. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። જ્-ાર----ગ----ટ--- લા-ડ -ો- ત-ય----મને--ંઈ -મજ---ં -થી. જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__ જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી- ------------------------------------------------------- જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 0
Bā--k---ha----y----h- t-- -hāgy- ja-ba---- -ā-- -hē. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። જ--ારે--ને ---- થા- ---ત--ા-ે--ન--કંઈ-- --- --ી-આ--ી. જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___ જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-. ----------------------------------------------------- જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 0
Bāḷ-kō thayā ---rat-ī-t--------ē-ja---h--- -ā-a chē. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። જો વ-સા-------તો--મે-ટેક્-- લઈ-ુ-. જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___ જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં- ---------------------------------- જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 0
Tēṇ---yā-ē--hō---k-rē--hē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። જ-યા-ે-આ--- લ-ટ-ી ---ીએ--ીએ---ય--ે--પ---વ-શ--ન---ુ--------ીએ છી-. જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__ જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ- ----------------------------------------------------------------- જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 0
Tē-ī-k-ārē -h-na k--ē ch-? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። જો--------- નહ-ં-આ-ે-તો--મે ખાવાનું-શરૂ-કર--ુ-. જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___ જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-. ----------------------------------------------- જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 0
Tēṇ---yār- ----a----ē-c--? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -