ኣነ የንብብ። |
મે--વ-ં-્યું.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mēṁ---n---u-.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ኣነ የንብብ።
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። |
મ-- -ક પ-્- વ--ચ્ય-.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
Mē--ē-a-p------ān--yō.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። |
મેં-એ- -બ-- વા--્-ો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
M-ṁ---a-śa-d--vā--cyō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። |
મેં-એક-વ---ય -ા---ય--.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mē- ē-a v-k-- vā---yu-.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። |
હ-- એ- ---ર ----ી રહ-યો--ું.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Hu---ka-pat-a------ī -ahy- ch-ṁ.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። |
હ-- એ- -ુસ-ત- ---ચ--રહ--- છું.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ-ēka p------ -----ī -a--ō chuṁ.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ኣነ የንብብ። |
મેં-વાંચ---ં.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
M-ṁ vān̄c---.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ኣነ የንብብ።
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ንስኻ ተንብብ። |
ત-ે--ા---.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
T-m- v-----.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
|
ንስኻ ተንብብ።
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
|
ንሱ የንብብ። |
તે--ાં-ે છે.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
T- v---cē --ē.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
|
ንሱ የንብብ።
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
|
ኣነ እጽሕፍ። |
હુ-લ-ુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu----hu.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ኣነ እጽሕፍ።
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። |
હું એક પ-્- -ખું --ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H-- -ka pa-ra--akhuṁ c-u-.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። |
હ-ં-એ--શ-્દ----- છ-ં.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
H----ka ------l-kh---ch--.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። |
હ-ં-એક વાક્ય -ખી રહ્યો -ુ-.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
H-ṁ --a--āky- -akh- rah-----uṁ.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። |
હુ- -- -ત્- -ખુ--છું.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H-- ē-a pa-r--la-h---ch-ṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። |
હ-ં ---પ-સ-તક -ખી ર--ય--છું.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
H---ēk--p---aka --k-ī-r--yō ----.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ኣነ እጽሕፍ። |
હ--લ-ુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H- ---hu.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ኣነ እጽሕፍ።
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
ንስኻ ትጽሕፍ። |
તમ--લ-ો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
T-m--lak-ō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
|
ንስኻ ትጽሕፍ።
તમે લખો
Tamē lakhō
|
ንሱ ይጽሕፍ። |
ત--- --્---.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t-ṇ-----h---.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
|
ንሱ ይጽሕፍ።
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.
|