መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   gu રસ્તો પૂછો

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [ચાલીસ]

40 [Cālīsa]

રસ્તો પૂછો

rastō pūchō

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! મ-- ----! મા_ ક___ મ-ફ ક-શ-! --------- માફ કરશો! 0
r---- --c-ō r____ p____ r-s-ō p-c-ō ----------- rastō pūchō
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? શ-ં -----ને મદદ-કર-----ો? શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___ શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-? ------------------------- શું તમે મને મદદ કરી શકશો? 0
r-s---p-chō r____ p____ r-s-ō p-c-ō ----------- rastō pūchō
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? અહ-ં-સ-રી-----ટો--્ટ --ય-ં -ે? અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_ અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------------ અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? 0
mā--a k-raś-! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። ડાબી -ા--ના--ૂ--ન--આ-પ-----ઓ. ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__ ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ- ----------------------------- ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. 0
māp-- -a-a--! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። પછ- -ીધા --- -ધો. પ_ સી_ આ__ વ__ પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો- ----------------- પછી સીધા આગળ વધો. 0
m--h- kara-ō! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። પછ- જ--ી--ર--સ- મી---ચા--. પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__ પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-. -------------------------- પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. 0
Śuṁ--a-ē -a-- m-d-da --rī--akaś-? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። તમે -સ -ણ--- --ો-છો. ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_ ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-. -------------------- તમે બસ પણ લઈ શકો છો. 0
Ś---t--ē ---ē-m--ad-----ī----aś-? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። ત-ે --ર-મ-પણ--ઈ-શ---છ-. ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_ ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-. ----------------------- તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. 0
Ś-ṁ--a-ē m-nē-mad-d--k----śak---? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። તમ- -----્ત---ે---લો ક-- શકો-છો. ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_ ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-. -------------------------------- તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. 0
A--- sā------------a-kyā- -hē? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? હુ- ફ-ટબોલ સ્ટ--િયમ-કેવી--ીત- --ો----શ-ુ-? હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__ હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
Ahī- sā-ī ---ṭō-a--a ky-- c-ē? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። પ-લ -ાર ---! પુ_ પા_ ક__ પ-લ પ-ર ક-ો- ------------ પુલ પાર કરો! 0
A-ī--sā-- -ē-ṭō--nṭ- k----ch-? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ ટન- --ર-----ા-ન! ટ__ મા___ વા___ ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-! ---------------- ટનલ મારફતે વાહન! 0
Ḍāb- b-j-n-----------sa-ās---ā-. Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___ Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō- -------------------------------- Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። ત--ી-ા-ટ-ર--િ---ાઇ- પ- ડ---ઇ--કરો. ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__ ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો- ---------------------------------- ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. 0
Ḍābī-b-j-n------ānī ----ā-a--ā-. Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___ Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō- -------------------------------- Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። પ---જમ-ી-બાજ--ી પ્-થમ શેર- લો. પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_ પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-. ------------------------------ પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. 0
P--h- -ī--ā --aḷ- -ad-ō. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። પછી સીધા -ગ----આ-તર--દ---થી-જ--. પ_ સી_ આ___ આં______ જા__ પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ- -------------------------------- પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. 0
P-c-------ā----ḷa-v--h-. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? મ-ફ----ો----- એ-પોર્ટ ક-વી--ી-- પહો-ચ--શકુ-? મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__ મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? -------------------------------------------- માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
P-ch- ---h--ā-a-a-v-dh-. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። ત-ે -ધુ-સ--ી -ી-ે-સ-------છ-. ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_ ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-. ----------------------------- તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. 0
P--h- j-maṇ--t----ha--- -ī-a-a-c-lō. P____ j_____ t______ s_ m_____ c____ P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-. ------------------------------------ Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ બ---ંત-મ-સ-ટ-શ- ---- ડ----વ --ો. બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__ બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો- -------------------------------- બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. 0
P-chī----aṇ- t-raph--s- --ṭara--āl-. P____ j_____ t______ s_ m_____ c____ P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-. ------------------------------------ Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -