መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [પચાસ નવ]

59 [Pacāsa nava]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

pōsṭa ōphisa khātē

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? સૌથ--ન---ન--પ---ટ -ફ-સ ક્ય-- --? સૌ_ ન___ પો__ ઓ__ ક્_ છે_ સ-થ- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------- સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? 0
pōs-a-ōphisa-k-ātē p____ ō_____ k____ p-s-a ō-h-s- k-ā-ē ------------------ pōsṭa ōphisa khātē
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? શ---તે ---ક---પ--્--ઓ-િ--ી દૂર---? શું તે ન___ પો__ ઓ___ દૂ_ છે_ શ-ં ત- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ-થ- દ-ર છ-? ---------------------------------- શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? 0
pō----ō-his- ----ē p____ ō_____ k____ p-s-a ō-h-s- k-ā-ē ------------------ pōsṭa ōphisa khātē
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? સ-થ-----ક----મ-ઈલ-ો-્- ક--ાં --? સૌ_ ન___ મે_____ ક્_ છે_ સ-થ- ન-ી-ન-ં મ-ઈ-બ-ક-સ ક-ય-ં છ-? -------------------------------- સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? 0
s-uth---ajīk-----ōs-a --h--a-k--- --ē? s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___ s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē- -------------------------------------- sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። મને --ુક ----મ્પન-----ર-છ-. મ_ અ__ સ્____ જ__ છે_ મ-ે અ-ુ- સ-ટ-મ-પ-ી જ-ૂ- છ-. --------------------------- મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. 0
sa-thī --jī---ī pōsṭ- --h--- -yāṁ c-ē? s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___ s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē- -------------------------------------- sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። કા-----------ર --ટ-. કા__ અ_ પ__ મા__ ક-ર-ડ અ-ે પ-્- મ-ટ-. -------------------- કાર્ડ અને પત્ર માટે. 0
s-uth- na-ī---ī ---ṭa---h--a-k--ṁ-c-ē? s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___ s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē- -------------------------------------- sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? અ-ેર-ક----ટે--પાલ-કેટ-ી છ-? અ___ મા_ ટ__ કે__ છે_ અ-ે-િ-ા મ-ટ- ટ-ા- ક-ટ-ી છ-? --------------------------- અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? 0
Ś-ṁ-t--na-īk----p--ṭa--p--sa--ī d-r- ---? Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___ Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē- ----------------------------------------- Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? પ-ક-જ ---લુ- -ા-- છે? પે__ કે__ ભા_ છે_ પ-ક-જ ક-ટ-ુ- ભ-ર- છ-? --------------------- પેકેજ કેટલું ભારે છે? 0
Ś-ṁ tē-n-j-k-nī pōs-a -phisath--dūr- ---? Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___ Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē- ----------------------------------------- Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? શુ- -ુ----ન--એર-ેલ --વા-ા મ-ક-ી-શક--? શું હું તે_ એ___ દ્__ મો__ શ__ શ-ં હ-ં ત-ન- એ-મ-લ દ-વ-ર- મ-ક-ી શ-ુ-? ------------------------------------- શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? 0
Śuṁ t--na-īk-nī pō-ṭa ō-hisat----ūr- chē? Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___ Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē- ----------------------------------------- Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? પહોંચ----ં ---લો સમય---ગ----? પ____ કે__ સ__ લા_ છે_ પ-ો-ચ-ા-ા- ક-ટ-ો સ-ય લ-ગ- છ-? ----------------------------- પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? 0
S-uth----jī----ṁ --ī-a--k---ky-ṁ ch-? S_____ n________ m_________ k___ c___ S-u-h- n-j-k-n-ṁ m-ī-a-ō-s- k-ā- c-ē- ------------------------------------- Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
ኣበይ ክድውል እኽእል? હુ---્ય-- -ૉ--કરી શ---? હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__ હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-? ----------------------- હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? 0
S----ī ---ī-a-uṁ --īl--ōksa--yāṁ-ch-? S_____ n________ m_________ k___ c___ S-u-h- n-j-k-n-ṁ m-ī-a-ō-s- k-ā- c-ē- ------------------------------------- Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? આગ--ી ફો---ૂ----ય---છે? આ__ ફો_ બૂ_ ક્_ છે_ આ-ા-ી ફ-ન બ-થ ક-ય-ં છ-? ----------------------- આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? 0
M--ē---u---sṭ-mp--- ----ra-ch-. M___ a____ s_______ j_____ c___ M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē- ------------------------------- Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? શુ- ત--ર- ---ે---- ક---ડ છ-? શું ત__ પા_ ફો_ કા__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન ક-ર-ડ છ-? ---------------------------- શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? 0
Ma------k- ---mpa-ī -ar--a --ē. M___ a____ s_______ j_____ c___ M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē- ------------------------------- Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? શું--માર---ા-- ફોન ----છે? શું ત__ પા_ ફો_ બુ_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન બ-ક છ-? -------------------------- શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? 0
M-nē -muka-sṭēm---ī-jarūr---hē. M___ a____ s_______ j_____ c___ M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē- ------------------------------- Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? શ-- -મે ઑસ્ટ--િ-------- ક-ડ---ણ- --? શું ત_ ઑ_____ દે_ કો_ જા_ છો_ શ-ં ત-ે ઑ-્-્-િ-ા-ો દ-શ ક-ડ જ-ણ- છ-? ------------------------------------ શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? 0
K-r-- --- --tra-m-ṭ-. K____ a__ p____ m____ K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-. --------------------- Kārḍa anē patra māṭē.
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። મ---- એ--ક--ણ,-હ-ં -ક-----ક--શ. મા__ એ_ ક્___ હું એ_ ન__ ક___ મ-ત-ર એ- ક-ષ-, હ-ં એ- ન-ર ક-ી-. ------------------------------- માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. 0
Kārḍa --ē pat-a-----. K____ a__ p____ m____ K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-. --------------------- Kārḍa anē patra māṭē.
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። લાઇન હં---ા -્યસ---રહે છે. લા__ હં__ વ્___ ર_ છે_ લ-ઇ- હ-મ-શ- વ-ય-્- ર-ે છ-. -------------------------- લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. 0
Kā-ḍ- an- -atr------. K____ a__ p____ m____ K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-. --------------------- Kārḍa anē patra māṭē.
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? ત-ે-ક-ો--ંબ- ---લ -ર-ય-? ત_ ક_ નં__ ડા__ ક___ ત-ે ક-ો ન-બ- ડ-ય- ક-્-ો- ------------------------ તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? 0
Amē-i-ā -ā-- -a-ā-- -ēṭ-l- -hē? A______ m___ ṭ_____ k_____ c___ A-ē-i-ā m-ṭ- ṭ-p-l- k-ṭ-l- c-ē- ------------------------------- Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። તમ--- -હ--ા -ૂ--ય-ડ--લ-----ં-પ-શે! ત__ પ__ શૂ__ ડા__ ક__ પ___ ત-ા-ે પ-ે-ા શ-ન-ય ડ-ય- ક-વ-ં પ-શ-! ---------------------------------- તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! 0
A-----ā-m--- ṭap--- kē-a-ī ch-? A______ m___ ṭ_____ k_____ c___ A-ē-i-ā m-ṭ- ṭ-p-l- k-ṭ-l- c-ē- ------------------------------- Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -