መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   gu રસોડામાં

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [ઓગણીસ]

19 [ઓગણીસ] |

રસોડામાં

રસોડામાં |

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? શું તમ----પા-ે ---- રસો-ું -ે? શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? ------------------------------ શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? 0
રસ-ડ-મ-ં | ર___ | ર-ો-ા-ા- | ---------- રસોડામાં |
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? ત-ે આ-ે શ----ા-ધ-ા મ-ં-ો છો? ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------------- તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? 0
રસ--ામાં-| ર___ | ર-ો-ા-ા- | ---------- રસોડામાં |
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? શ----મે--લે-્---ીકથ---ા-ધ- -- ---ગ--થી? શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- --------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? 0
શું ત-ારી પ--- ન-ું ર--ડું---? | શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? શુ- ---- --ંગળ---ા-ી--ે-ી--ોઈ-? શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? ------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? 0
શું----ર- --સે-નવ-- -સ---ં--ે- | શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? શ----ારે -ટાક-ની-છાલ -----ી--ો-એ? શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? --------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? 0
શુ---માર---ાસે--વ-ં---ો--------| શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? શ-- મા-ે લ-ટીસ ધ-વ- -ોઈ-? શું મા_ લે__ ધો_ જો___ શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? ------------------------- શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? 0
તમે આજ---ું રાં-વ- -ા-ગો---? | ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? ચ--મ------ં--ે ચ__ ક્_ છે ચ-્-ા ક-ય-ં છ- -------------- ચશ્મા ક્યાં છે 0
તમે--જ----ં--ા--વ--મ--ગ- -ો- | ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? વ-ન--ઓ -્-ા- છ-? વા___ ક્_ છે_ વ-ન-ી- ક-ય-ં છ-? ---------------- વાનગીઓ ક્યાં છે? 0
તમે આજે શ---ર--ધ-- મ---- છો? | ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? કટ-ર- -્ય-----? ક___ ક્_ છે_ ક-લ-ી ક-ય-ં છ-? --------------- કટલરી ક્યાં છે? 0
શું -મે---ેક્-્-ીક----ાંધો-છ---- ગેસ--- | શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? શુ- ત-ાર- પ--ે કે----ન--છે શું ત__ પા_ કે_ ઓ___ છે શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ન ઓ-ન- છ- -------------------------- શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે 0
શું-ત-ે -લ-ક્ટ્--ક-ી-ર-ંધો છો ક-----થી- | શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? શું-તમારી-પાસે----લ---ન---ે શું ત__ પા_ બો__ ઓ___ છે શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-ટ- ઓ-ન- છ- --------------------------- શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે 0
શ-ં-તમે-ઈ-ેક્-્રી-થી-રાંધ---ો -ે---સથ---| શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? શું તમ-ર- --સ--ક-ર--સ્---ુ-છે? શું ત__ પા_ કો_____ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ર-ક-્-્-ુ છ-? ------------------------------ શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? 0
શુ- મ--------ળી-કાપ--લ-વી --ઈએ? | શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? શ-ં ત-- આ-વ--ણ-ાં -ૂપ---ં-- --? શું ત_ આ વા___ સૂ_ રાં_ છો_ શ-ં ત-ે આ વ-સ-મ-ં સ-પ ર-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? 0
શ-ં મ--ે--ું--ી------લ-વ- ---એ?-| શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? શું---- - ત-ે-ી--ં મા--- --- ----ા છ-? શું ત_ આ ત___ મા__ ત_ ર__ છો_ શ-ં ત-ે આ ત-ે-ી-ા- મ-છ-ી ત-ી ર-્-ા છ-? -------------------------------------- શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? 0
શ-ં મ-----ુ-ગ---કા-ી-લે-- ------| શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? શ-ં---ે -- ગ્----પર --ક-ા---- --ર-- -રો છો? શું ત_ તે ગ્__ પ_ શા____ ગ્__ ક_ છો_ શ-ં ત-ે ત- ગ-ર-લ પ- શ-ક-ા-ી-ે ગ-ર-લ ક-ો છ-? ------------------------------------------- શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? 0
શુ- મ-ર- -ટ--ા-- --લ-ઉ--------ઈએ- | શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። હુ-----લ--વ- ક--- -ુ-. હું ટે__ ક__ ક_ છું_ હ-ં ટ-બ- ક-ર ક-ુ- છ-ં- ---------------------- હું ટેબલ કવર કરું છું. 0
શું મા-- બટા-ાની-છા- ---રવ- -ોઈએ? | શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። અહ-ં -ર-ઓ----------ે -------. અ_ છ___ કાં_ અ_ ચ__ છે_ અ-ી- છ-ી-, ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-. ----------------------------- અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. 0
શુ--મ-ર----ાક----છા---તા-વી --ઈ-?-| શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። અ--- -શ-----પ-લ-ટો--ન- -----ન-- છ-. અ_ ચ___ પ્__ અ_ ને____ છે_ અ-ી- ચ-્-ા- પ-લ-ટ- અ-ે ન-પ-િ-્- છ-. ----------------------------------- અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. 0
શુ--મ-રે લ-ટ-- ધ--ા------ | શું મા_ લે__ ધો_ જો___ | શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------- શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -