መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   gu કંઈક માંગવા માટે

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [ચોત્તેર]

74 [Cōttēra]

કંઈક માંગવા માટે

kaṁīka māṅgavā māṭē

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? શું --- -ારા --- કા-- -ક- -ો શું ત_ મા_ વા_ કા_ શ_ છો શ-ં ત-ે મ-ર- વ-ળ ક-પ- શ-ો છ- ---------------------------- શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો 0
k-ṁ-k--m-ṅg-vā ---ē k_____ m______ m___ k-ṁ-k- m-ṅ-a-ā m-ṭ- ------------------- kaṁīka māṅgavā māṭē
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። ક-પા -ર--- ખૂ- -----ં-ન-ીં. કૃ_ ક__ ખૂ_ ટૂં_ ન__ ક-પ- ક-ી-ે ખ-બ ટ-ં-ુ- ન-ી-. --------------------------- કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં. 0
k--ī-a-māṅgavā--āṭē k_____ m______ m___ k-ṁ-k- m-ṅ-a-ā m-ṭ- ------------------- kaṁīka māṅgavā māṭē
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። થોડી-ટૂ-ક-, કૃપ- કરી-ે. થો_ ટૂં__ કૃ_ ક___ થ-ડ- ટ-ં-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને. 0
śuṁ t-----ār- -āḷa k-p- -ak---hō ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__ ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō -------------------------------- śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? શુ- તમે -બ---વ------ શ-ો છો? શું ત_ છ__ વિ___ શ_ છો_ શ-ં ત-ે છ-ી- વ-ક-ા-ી શ-ો છ-? ---------------------------- શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો? 0
śuṁ -am- mārā-v-ḷa--āp- śak- chō ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__ ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō -------------------------------- śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። ફોટા--ી-ી--ં છ-. ફો_ સી__ છે_ ફ-ટ- સ-ડ-મ-ં છ-. ---------------- ફોટા સીડીમાં છે. 0
śu- tamē---r- --ḷa --pī---kō -hō ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__ ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō -------------------------------- śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። ફો-- કેમ--ા--ં છ-. ફો_ કે___ છે_ ફ-ટ- ક-મ-ર-મ-ં છ-. ------------------ ફોટા કેમેરામાં છે. 0
k-̥p- ---ī-ē---ū---ṭū-k-ṁ -a---. k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____ k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ- -------------------------------- kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? શ-- --ે----યા--ે-ઠ-ક -ર- -ક---ો? શું ત_ ઘ____ ઠી_ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ઘ-િ-ા-ન- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-? -------------------------------- શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો? 0
kr-p- k---n- ----- ṭ----ṁ n----. k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____ k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ- -------------------------------- kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። કા- તૂટ- ગ---છ-. કા_ તૂ_ ગ_ છે_ ક-ચ ત-ટ- ગ-ો છ-. ---------------- કાચ તૂટી ગયો છે. 0
kr-p--kar--ē--h--a--ū-ku--n-hīṁ. k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____ k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ- -------------------------------- kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። બે-ર----લી---. બે__ ખા_ છે_ બ-ટ-ી ખ-લ- છ-. -------------- બેટરી ખાલી છે. 0
Thōḍ- -ūṅk---k-̥p------n-. T____ ṭ_____ k___ k______ T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-. -------------------------- Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? શ---ત-ે-શર--ન----્ત્ર------શકો-છ-? શું ત_ શ___ ઇ___ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે શ-્-ન- ઇ-્-્-ી ક-ી શ-ો છ-? ---------------------------------- શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો? 0
T--ḍ---ūṅ-ī- -r--ā-----n-. T____ ṭ_____ k___ k______ T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-. -------------------------- Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? શ-- --- -ે--ટ --ફ-કર---ક--છ-? શું ત_ પે__ સા_ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે પ-ન-ટ સ-ફ ક-ી શ-ો છ-? ----------------------------- શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો? 0
Thō-- ----ī, --̥p- -arī-ē. T____ ṭ_____ k___ k______ T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-. -------------------------- Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? શુ--ત-ે જ--ા-ઠ-ક કરી શ-----? શું ત_ જૂ_ ઠી_ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે જ-ત- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-? ---------------------------- શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો? 0
Ś-ṁ-tam- -habīō-v-k-s--- śa-- chō? Ś__ t___ c_____ v_______ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- c-a-ī- v-k-s-v- ś-k- c-ō- ---------------------------------- Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? શુ---મે મને--્રકાશ આ-ી શકો--ો શું ત_ મ_ પ્___ આ_ શ_ છો શ-ં ત-ે મ-ે પ-ર-ા- આ-ી શ-ો છ- ----------------------------- શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો 0
Śu- ---ē---ab-ō --ka-ā-ī-śakō --ō? Ś__ t___ c_____ v_______ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- c-a-ī- v-k-s-v- ś-k- c-ō- ---------------------------------- Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? શું--મ-રી -------- અ--ા -ા-ટર છે? શું ત__ પા_ મે_ અ__ લા___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- મ-ચ અ-વ- લ-ઇ-ર છ-? --------------------------------- શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે? 0
Phōṭ- s--ī-āṁ--hē. P____ s______ c___ P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē- ------------------ Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? શ-ં----રી-પાસ----ટ-ર--છે? શું ત__ પા_ એ___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? 0
Phō-- s-ḍ-----c--. P____ s______ c___ P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē- ------------------ Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? શ------ સ-ગ-ર --- છો? શું ત_ સિ__ પી_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ગ-ર પ-ઓ છ-? --------------------- શું તમે સિગાર પીઓ છો? 0
Phōṭ- -īḍīmāṁ c--. P____ s______ c___ P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē- ------------------ Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? શ-ં ત---સ--ારેટ પીઓ છ-? શું ત_ સિ___ પી_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ગ-ર-ટ પ-ઓ છ-? ----------------------- શું તમે સિગારેટ પીઓ છો? 0
Phōṭ- kēmē-ām-ṁ ch-. P____ k________ c___ P-ō-ā k-m-r-m-ṁ c-ē- -------------------- Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? શું-તમ--પ-ઇ---ૂ--ર--ન --- છ-? શું ત_ પા__ ધૂ____ ક_ છો_ શ-ં ત-ે પ-ઇ- ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? ----------------------------- શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો? 0
P-ōṭ- -ēmēr-m-ṁ c-ē. P____ k________ c___ P-ō-ā k-m-r-m-ṁ c-ē- -------------------- Phōṭā kēmērāmāṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -