መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   gu નાની વાત 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [બાવીસ]

22 [બાવીસ] |

નાની વાત 3

નાની વાત 3 |

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? શ-ં તમે-ધ--્-પા- --- -ો? શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? ------------------------ શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? 0
ન-ની -ા- 3 | ના_ વા_ 3 | ન-ન- વ-ત 3 | ------------ નાની વાત 3 |
ቀደም እወ። હ- પહ-લ-ં હા પ__ હ- પ-ે-ા- --------- હા પહેલાં 0
નાની વ-ત 3 | ના_ વા_ 3 | ન-ન- વ-ત 3 | ------------ નાની વાત 3 |
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። પણ-હ-ે--ુ- ધૂ-----ન-કરતો---ી. પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- ----------------------------- પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. 0
શુ- -------્રપ-ન--ર----? | શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ | શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? | -------------------------- શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? હું ધૂમ્-પ-ન કર-- -- ત--ે -ા-ધ--છ-? હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? ----------------------------------- હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? 0
શુ- તમ- ધૂ--રપાન ક-ો--ો- | શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ | શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? | -------------------------- શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። ન-,-બિ--ુલ---ીં. ના_ બિ___ ન__ ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. ---------------- ના, બિલકુલ નહીં. 0
શ-ં-ત---ધ-મ-ર-ા--કર--છ-?-| શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ | શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? | -------------------------- શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። મને વ-ં-- નથી. મ_ વાં_ ન__ મ-ે વ-ં-ો ન-ી- -------------- મને વાંધો નથી. 0
હા --ેલ---| હા પ__ | હ- પ-ે-ા- | ----------- હા પહેલાં |
ገለ ትሰትዩ ? શ-ં -મારી --સે -------ે? શું ત__ પા_ પી_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-? ------------------------ શું તમારી પાસે પીણું છે? 0
હ--પ-ે-ાં | હા પ__ | હ- પ-ે-ા- | ----------- હા પહેલાં |
ሓደ ኮኛክ? એ- --ગ્નેક? એ_ કો____ એ- ક-ગ-ન-ક- ----------- એક કોગ્નેક? 0
હ- -----ં | હા પ__ | હ- પ-ે-ા- | ----------- હા પહેલાં |
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። ના,-હુ--બ--ર--ેવ-નું પસંદ---ુ--છ--. ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_ ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં- ----------------------------------- ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. 0
પ- --ે ----ધૂ-્રપા--કરત-----.-| પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ | પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- | ------------------------------- પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? શ---તમે-ઘ-ી મુ--------- છ-? શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_ શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-? --------------------------- શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? 0
પણ હ-ે-હુ- ધ-મ-ર-ા--ક------ી--| પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ | પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- | ------------------------------- પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። હ-,-------ાગ------ે- ---િ-્સ. હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____ હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ- ----------------------------- હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. 0
પણ હ-ે -ું ધ----પાન -રતો ---.-| પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ | પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- | ------------------------------- પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። પ--ત- ----અ---અ-ીં------ન-પ--છ--. પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__ પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ- --------------------------------- પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. 0
હું ધૂ-્ર-ાન કરું તો---ન- વ--ધો છે? | હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ | હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? | ------------------------------------- હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! શું ---ી --! શું ગ__ છે_ શ-ં ગ-મ- છ-! ------------ શું ગરમી છે! 0
હ-ં-ધ--્-----ક-ું તો--મને-વ-ં-ો-છ-? | હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ | હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? | ------------------------------------- હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። હ---આ-ે-ખરે---ગરમી છે. હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_ હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-. ---------------------- હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. 0
હ-ં ધ--્---ન ક-ું-તો તમન--વ---ો છ-- | હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ | હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? | ------------------------------------- હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
ናብ ባልኮን ንኺድ። ચ-લો-----કનીમાં -ઈએ. ચા_ બા____ જ___ ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ- -------------------- ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. 0
ન-,-બિલ--- ન-----| ના_ બિ___ ન__ | ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. | ------------------ ના, બિલકુલ નહીં. |
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። કાલ--અ--ં-પ-ર્-ી---. કા_ અ_ પા__ છે_ ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-. -------------------- કાલે અહીં પાર્ટી છે. 0
ન----િલકુલ--હ-ં.-| ના_ બિ___ ન__ | ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. | ------------------ ના, બિલકુલ નહીં. |
ትመጹ ዲኹም? તમ- પણ -વ--છો? ત_ પ_ આ_ છો_ ત-ે પ- આ-ો છ-? -------------- તમે પણ આવો છો? 0
ના,--િ--ુ---હી-. | ના_ બિ___ ન__ | ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. | ------------------ ના, બિલકુલ નહીં. |
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። હ-, -મને પણ-આ-ંત-ર- છે. હા_ અ__ પ_ આ____ છે_ હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-. ----------------------- હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. 0
મન- -ા--- ન-ી- | મ_ વાં_ ન__ | મ-ે વ-ં-ો ન-ી- | ---------------- મને વાંધો નથી. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -