መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   gu લાગણીઓ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው જેવ-ં----ે -ે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
lāgaṇīō l______ l-g-ṇ-ō ------- lāgaṇīō
ድልየት ኣሎና። અ-ને--વ---લ--ે--ે. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
jēv-ṁ-lāg- -hē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
ድልየት የብልናን። અ-ે ન-ી મા----. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
j-----lāg- -hē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
ፍርሒ ምህላው። ઘ--ાવ-ં ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
jē-uṁ---gē-chē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። હ-- ----ત છું. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
am-----vuṁ--āgē ---. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። હુ- -ર-ો -થી. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
a---ē ēvu- l-gē -hē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
ግዜ ምህላው સ-- છે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
aman--ēvuṁ--āgē-chē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። તેની-પાસે--મ- છે. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
A-- nath---āṅga-ā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
ንሱ ግዜ የብሉን። ત----પા-ે સમ- ન-ી. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
A-- n-t---m------. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
መሰልቸው ምህላው કં-ાળ--આ-- છે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
A-ē-nath- -ā--a-ā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ત-ણી ક----ી--- છ-. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
Gh-bh---vuṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ત-ણી -ં--ળી નથ-. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
G-a-h-rāv-ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
ጥምየት ምህላው ભ-ખ-ય- --ો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
Ghab-a--v-ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
ጥምየት ኣለኩም ዶ? શું---ે----્-ા -ો? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
hu- bh---bh--a--hu-. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ત-ે ભૂ---થ- લા-ી? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
huṁ ---y-b-īta chu-. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
ምጽማእ ત------ ---ું ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
hu---hay--h--a chu-. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
ንስኹም ጸሚኹም ። ત-- તરસ-----ે. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
H---ḍ----ō-nathī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ત-ે--રસ્---નથ-. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
H-ṁ ḍ-r-t---a-hī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -