መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   gu લાગણીઓ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው જેવુ--લા-ે -ે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
lāg-ṇ-ō l______ l-g-ṇ-ō ------- lāgaṇīō
ድልየት ኣሎና። અમને -વ-ં--ાગ- -ે. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
j-vu----gē-chē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
ድልየት የብልናን። અ---------ંગ--. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
jē-u---āgē chē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
ፍርሒ ምህላው። ઘભર--ું ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
j--uṁ -ā---c-ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። હું-ભ-ભ-ત--ું. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
am--- -vuṁ l--ē---ē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። હું ડરતો-નથી. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
a---- ēvuṁ -āg- chē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
ግዜ ምህላው સમ- -ે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
am-nē --u--lā------. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። તે---પાસે-----છ-. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
Amē-n---- -ā-g-t-. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
ንሱ ግዜ የብሉን። તે-ી---સ---મય --ી. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
A-ē -athī ------ā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
መሰልቸው ምህላው ક-ટા----વે-છે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
Am- ----ī-mā-ga--. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። તેણ--ક-ટ--ી----છે. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
Gha---r--uṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ત--ી --ટાળ--નથ-. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
G-a-ha-ā--ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
ጥምየት ምህላው ભૂખ-ય--ર-ો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
G-a-har--uṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
ጥምየት ኣለኩም ዶ? શું-ત-ે-----યા--ો? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
hu- --ayabh-t--c--ṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? તને-ભૂખ નથી લ--ી? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
h-ṁ -h--ab---- --u-. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
ምጽማእ ત--્યુ- હ-વ-ં ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
huṁ b---a-h--a-chu-. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
ንስኹም ጸሚኹም ። ત-ઓ -રસ્-ા--ે. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
Hu---a-a---n--hī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። તમ---ર---ા-ન--. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
Huṁ-ḍ------nat-ī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -