Mi desegnas viron.
હુ- એ--મા-સ દ-રું--ુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
Ś-rī-anā bh--ō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Mi desegnas viron.
હું એક માણસ દોરું છું.
Śarīranā bhāgō
Unue la kapon.
પ્રથ- --થ-ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Śarī-an- bhāgō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Unue la kapon.
પ્રથમ માથું.
Śarīranā bhāgō
La viro surhavas ĉapelon.
મા-સે---પી-પહ-રી --.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
hu---ka -āṇ-s- --r-ṁ-c--ṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
La viro surhavas ĉapelon.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
La haroj ne videblas.
ત-ે --ળ--ોઈ -ક----થ-.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
h-ṁ---- ---asa-dōru------.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
La haroj ne videblas.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
ત---ક----ણ--ો--------થી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
huṁ --a-m-ṇasa-dōruṁ--hu-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ankaŭ la dorso ne videblas.
તમે -ા-- પ---ો- શ----ન-ી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
P--tham- m---uṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Ankaŭ la dorso ne videblas.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Prathama māthuṁ.
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
હુ- આંખ----ે-મો- ----ં ---.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
P-at--ma m--huṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Prathama māthuṁ.
La viro dancas kaj ridas.
મ-ણ- ન-ચ- ---અન-------ે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
P-at--m---ā--uṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
La viro dancas kaj ridas.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Prathama māthuṁ.
La viro havas longan nazon.
માણ-નું---ક--ા-બુ છ-.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M---s- ṭ--ī--ah--ī-chē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
La viro havas longan nazon.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li portas lambastonon en siaj manoj.
ત- ---ા-હા--ા----ક-ી----વે છ-.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
M-ṇ--ē ṭ----p----- c-ē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li portas lambastonon en siaj manoj.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
તે ----ાં -્-ા--ફ ------રે-છ-.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Mā---ē--ōpī-----r- -h-.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Vintras kaj malvarmas.
શિ---ો-છ- -ને--ંડ--છ-.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
T--ē ---a---ī----at- na-hī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Vintras kaj malvarmas.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
La brakoj estas muskolaj.
હા- --બૂત-છે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Tamē-vāḷ- -----a---ā-----ī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
La brakoj estas muskolaj.
હાથ મજબૂત છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
પ-----મ---ત --.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
Tamē ---- -a-a-jō--ś-k-t- ---hī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
પગ પણ મજબૂત છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
La viro estas el neĝo.
મ-ણ--બ--ન- --ેલો---.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
T-m-----a-pa-a---ī -a--tā n-t--.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
La viro estas el neĝo.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
તે-ે કોઈ ----- -ને-ક-- -હેર--ો નથ-.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T--ē pā------paṇ--j-ī-ś-kat------ī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Sed la viro ne frostiĝas.
પણ-મ-ણ- -ંડો -થ-.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
T--ē pāc--ḷa p-ṇ---ō--śa-atā--at--.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Sed la viro ne frostiĝas.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Li estas neĝhomo.
તે સ---મેન---.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Hu---ṅ-h--anē--ō----ru---h-ṁ.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Li estas neĝhomo.
તે સ્નોમેન છે.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.