Mi desegnas viron.
હુ- એ--મા-સ-દ--ું-છુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
Ś--īra-- -hāgō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Mi desegnas viron.
હું એક માણસ દોરું છું.
Śarīranā bhāgō
Unue la kapon.
પ્-થ--મા--ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Śar-ranā bh--ō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Unue la kapon.
પ્રથમ માથું.
Śarīranā bhāgō
La viro surhavas ĉapelon.
મ-ણ-ે ---- ---રી-છ-.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
huṁ--k-----as---ōru--c---.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
La viro surhavas ĉapelon.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
La haroj ne videblas.
તમ- વા--જ-ઈ-શ-તા ન-ી.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
h---ēka ---a-- --r-- chu-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
La haroj ne videblas.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
ત-- ક---પણ -ોઈ -------ી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
hu--ē---mā---- dō-uṁ ----.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ankaŭ la dorso ne videblas.
ત-ે--ાછ--પ---ોઈ શક-- --ી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
P-a-h-m-----hu-.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Ankaŭ la dorso ne videblas.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Prathama māthuṁ.
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
હું----ો-અન---ો----રુ- -ુ-.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
P-ath-m- ----uṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Prathama māthuṁ.
La viro dancas kaj ridas.
મ-ણ- -ા---છે-અ-- -સે --.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
Prath--- mā-h-ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
La viro dancas kaj ridas.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Prathama māthuṁ.
La viro havas longan nazon.
મ--સ--ં --ક----બુ-છે.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M--a---ṭ-pī----ē-ī --ē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
La viro havas longan nazon.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li portas lambastonon en siaj manoj.
ત- ત-ન--હ--મ-ં --ક-- ----ે -ે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Mā--s- ṭ--- pahērī--hē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li portas lambastonon en siaj manoj.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
તે -ળામ-ં સ્-------ણ ----ે-છે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
M------ṭō-ī-p---r- ---.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Vintras kaj malvarmas.
શ-ય--ો છ--અ----ંડી છ-.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
T--- v-ḷ----ī-ś---tā-na--ī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Vintras kaj malvarmas.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
La brakoj estas muskolaj.
હા- મ-બૂત --.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Ta----āḷ- j-----ka-- n-thī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
La brakoj estas muskolaj.
હાથ મજબૂત છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
પગ ----------ે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
Tamē -----paṇ--j-- śakatā -at--.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
પગ પણ મજબૂત છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
La viro estas el neĝo.
માણ----ફ----નેલ- --.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Tamē-kā-a ---- --ī ś--a-- n--h-.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
La viro estas el neĝo.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
ત--ે --ઈ -ે-્- અ-- ક---પહ-------થી.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
Tamē-pā---ḷa-paṇ- --ī śaka-ā -ath-.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Sed la viro ne frostiĝas.
પ--મા----ંડો -થ-.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
T-m--p-c-aḷ- -a-a --- ś-ka-ā n--h-.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Sed la viro ne frostiĝas.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Li estas neĝhomo.
તે -્----- છે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Huṁ-āṅk-ō a-- m-ṁ-d-ru- ch--.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Li estas neĝhomo.
તે સ્નોમેન છે.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.