Mi desegnas viron.
હુ- -- મ-ણસ -ો-ું --ં.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
Ś-r--a-ā bhāgō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Mi desegnas viron.
હું એક માણસ દોરું છું.
Śarīranā bhāgō
Unue la kapon.
પ્--- મ--ું.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Śar-ran--b---ō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Unue la kapon.
પ્રથમ માથું.
Śarīranā bhāgō
La viro surhavas ĉapelon.
માણ---ટ-પી પ-ેરી છ-.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
huṁ--ka --ṇ------r-- c---.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
La viro surhavas ĉapelon.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
La haroj ne videblas.
ત-ે -ા- જ-ઈ શકતા ---.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
hu----a---ṇ--a dō--ṁ c---.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
La haroj ne videblas.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
ત-ે કાન-પણ--ો- શક-ા ન-ી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
huṁ-ēka mā-a-- d-r-ṁ-c-uṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ankaŭ la dorso ne videblas.
ત-- પા-ળ-પણ-જ----કતા ન--.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
P-ath-ma-m-th-ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Ankaŭ la dorso ne videblas.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Prathama māthuṁ.
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
હું-આ-ખ--અ----ો- દોરું-છ--.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
P---ham- mā--u-.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Prathama māthuṁ.
La viro dancas kaj ridas.
માણ--ન--- છ- --ે--સે--ે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
P----a-a----hu-.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
La viro dancas kaj ridas.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Prathama māthuṁ.
La viro havas longan nazon.
મ-ણ-ન-ં-----લ---ુ-છ-.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M------ṭōp- -ah--ī -hē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
La viro havas longan nazon.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li portas lambastonon en siaj manoj.
ત- -ે-ા-હ-થમાં --ક-ી ધર-વ- -ે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
M-ṇ--ē ṭ----p-h-rī---ē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li portas lambastonon en siaj manoj.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
ત--ગ-ામાં-----ર્- -ણ--હ----છે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
M--a-ē-ṭ-p--p-h--ī ---.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Vintras kaj malvarmas.
શિ------ે-અને-ઠં-ી-છ-.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ta-- vā-- jōī ś----ā --th-.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Vintras kaj malvarmas.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
La brakoj estas muskolaj.
હા- મ-----છ-.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
T-m--vāḷa-j---ś-katā ---h-.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
La brakoj estas muskolaj.
હાથ મજબૂત છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
પગ-પ- મ-બ-- --.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
T--ē---na paṇ---ōī--a-a-ā-na-hī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
પગ પણ મજબૂત છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
La viro estas el neĝo.
મા---બરફ----ન--- -ે.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Tam--k-n---a-a j-- śaka-ā na--ī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
La viro estas el neĝo.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
ત-ણ- કો- --ન----ન- કો- પહ----ો----.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T-mē--āc-a-a p--------śa-a-ā -a-hī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Sed la viro ne frostiĝas.
પ- મ-ણસ ઠ-ડ- ---.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
T-m- -ā-h-ḷa--aṇa--ōī -ak--ā--at--.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Sed la viro ne frostiĝas.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Li estas neĝhomo.
ત---્ન-મ-ન -ે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
H-- āṅk-ō anē m---d-r-------.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Li estas neĝhomo.
તે સ્નોમેન છે.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.