Mi havas ŝatokupon.
મને-એ- ----છે
મ_ એ_ શો_ છે
મ-ે એ- શ-ખ છ-
-------------
મને એક શોખ છે
0
p--śnō --ch- 2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Mi havas ŝatokupon.
મને એક શોખ છે
praśnō pūchō 2
Mi tenisas.
હ-ં ટ-ન-- રમું--ુ-.
હું ટે__ ર_ છું_
હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં-
-------------------
હું ટેનિસ રમું છું.
0
p--śnō-p---- 2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Mi tenisas.
હું ટેનિસ રમું છું.
praśnō pūchō 2
Kie estas tenisejo?
ટ-ન------્- ક્-ાં --?
ટે__ કો__ ક્_ છે_
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
0
manē ē-a-ś--ha c-ē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Kie estas tenisejo?
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
manē ēka śōkha chē
Ĉu vi havas ŝatokupon?
શુ- તમન- -ો---ો--છ-?
શું ત__ કો_ શો_ છે_
શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
--------------------
શું તમને કોઈ શોખ છે?
0
ma----k- śō-h- chē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Ĉu vi havas ŝatokupon?
શું તમને કોઈ શોખ છે?
manē ēka śōkha chē
Mi futbalas.
હુ-----ો--ર-ુ છ-.
હુ ફુ___ ર_ છુ_
હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-.
-----------------
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
0
m--ē -ka--ō--a c-ē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Mi futbalas.
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
manē ēka śōkha chē
Kie estas futbalejo?
સ-કર ક્-ે--ર-ક્-ા---ે?
સો__ ક્___ ક્_ છે_
સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-?
----------------------
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
0
huṁ --nisa-r--uṁ-c--ṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kie estas futbalejo?
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Mia brako dolorigas.
મારો--ા--દુખે છે.
મા_ હા_ દુ_ છે_
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
-----------------
મારો હાથ દુખે છે.
0
h-ṁ-ṭēni-a--a-u--c-u-.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Mia brako dolorigas.
મારો હાથ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
માર- પગ-અન---ા- -- દુ-ે --.
મા_ પ_ અ_ હા_ પ_ દુ_ છે_
મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-.
---------------------------
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
0
huṁ ---isa-----ṁ-chuṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kie estas kuracisto?
ડ-ક-ટ- ----ં છે
ડૉ___ ક્_ છે
ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ-
---------------
ડૉક્ટર ક્યાં છે
0
Ṭē-isa k--ṭa ky-ṁ -hē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kie estas kuracisto?
ડૉક્ટર ક્યાં છે
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mi havas aŭton.
મા-ી પ-સે ---મ---ક-ર--ે.
મા_ પા_ એ_ મો____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-.
------------------------
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
0
Ṭ--isa-kōr-a ky-ṁ chē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mi havas aŭton.
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
મ----પાસ- એ---ોટર--ઇ-- પણ છે.
મા_ પા_ એ_ મો______ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
0
Ṭē---a--ō-ṭa --ā--ch-?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kie estas parkejo?
પ--્ક--ગ -્-ાં -ે
પા___ ક્_ છે
પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ-
-----------------
પાર્કિંગ ક્યાં છે
0
Śu- ---a-ē-----śōk-a-chē?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Kie estas parkejo?
પાર્કિંગ ક્યાં છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mi havas puloveron.
મારી-પ-સે ---ે----ે
મા_ પા_ સ્___ છે
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ-
-------------------
મારી પાસે સ્વેટર છે
0
Ś-ṁ ta--nē-k-ī-śōkha --ē?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mi havas puloveron.
મારી પાસે સ્વેટર છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
મ-ર- --સ- ---ેટ-અ-- ---્- -- છે.
મા_ પા_ જે__ અ_ જી__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-.
--------------------------------
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
0
H- -h-ṭa---- ra----hu.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kie estas la lavmaŝino?
વ---ં- મ----ક-ય----ે
વો__ મ__ ક્_ છે
વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ-
--------------------
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
0
Hu phuṭ-b-la --mu-c--.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kie estas la lavmaŝino?
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mi havas teleron.
મ-ર- પ--ે--્લ----ે
મા_ પા_ પ્__ છે
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
------------------
મારી પાસે પ્લેટ છે
0
Hu--h-ṭ-bōla-ram- c-u.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mi havas teleron.
મારી પાસે પ્લેટ છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
મા-- પાસ---ર-- --ંટ- --ે ---ી-છે.
મા_ પા_ છ__ કાં_ અ_ ચ__ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
---------------------------------
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
0
S----a -ṣēt---ky-ṁ-ch-?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kie estas la salo kaj la pipro?
મી-ું---ે---- ક્યાં -ે?
મી_ અ_ મ_ ક્_ છે_
મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-?
-----------------------
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
0
Sōkar----ēt-a--y-- ---?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kie estas la salo kaj la pipro?
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?