Mi havas ŝatokupon.
મને એ---ોખ છે
મ_ એ_ શો_ છે
મ-ે એ- શ-ખ છ-
-------------
મને એક શોખ છે
0
p----- ---hō 2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Mi havas ŝatokupon.
મને એક શોખ છે
praśnō pūchō 2
Mi tenisas.
હુ- ટે-િસ--મું---ં.
હું ટે__ ર_ છું_
હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં-
-------------------
હું ટેનિસ રમું છું.
0
pr-śnō --ch--2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Mi tenisas.
હું ટેનિસ રમું છું.
praśnō pūchō 2
Kie estas tenisejo?
ટેન-સ-કોર્- ક-ય-ં છ-?
ટે__ કો__ ક્_ છે_
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
0
man- ē-a-śōk-a c-ē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Kie estas tenisejo?
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
manē ēka śōkha chē
Ĉu vi havas ŝatokupon?
શુ- -મ-- --ઈ શો--છે?
શું ત__ કો_ શો_ છે_
શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
--------------------
શું તમને કોઈ શોખ છે?
0
manē--k--ś---a--hē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Ĉu vi havas ŝatokupon?
શું તમને કોઈ શોખ છે?
manē ēka śōkha chē
Mi futbalas.
હ----ટ-ો- ----છ-.
હુ ફુ___ ર_ છુ_
હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-.
-----------------
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
0
man- --a--ōk-a -hē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Mi futbalas.
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
manē ēka śōkha chē
Kie estas futbalejo?
સોકર-ક-ષ-ત----્ય-ં છે?
સો__ ક્___ ક્_ છે_
સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-?
----------------------
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
0
h-- ---is--ra--ṁ chuṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kie estas futbalejo?
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Mia brako dolorigas.
મ-ર----થ-દુખે-છે.
મા_ હા_ દુ_ છે_
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
-----------------
મારો હાથ દુખે છે.
0
hu--ṭ-n-s--r--uṁ-c-u-.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Mia brako dolorigas.
મારો હાથ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
મ--- -ગ અ-ે-હ-- પ- દુખ- છે.
મા_ પ_ અ_ હા_ પ_ દુ_ છે_
મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-.
---------------------------
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
0
hu- ṭēni-- r-m-- ch-ṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kie estas kuracisto?
ડૉક--ર -્ય---છે
ડૉ___ ક્_ છે
ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ-
---------------
ડૉક્ટર ક્યાં છે
0
Ṭēn-sa -ōrṭ----ā- c--?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kie estas kuracisto?
ડૉક્ટર ક્યાં છે
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mi havas aŭton.
માર---ા---એ- --ટરકા- -ે.
મા_ પા_ એ_ મો____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-.
------------------------
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
0
Ṭ---sa-kō--- -y-ṁ --ē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mi havas aŭton.
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
મ--- --સે--ક--ો-ર--ઇ-લ-પ- -ે.
મા_ પા_ એ_ મો______ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
0
Ṭ-n--a--ōr-- ky-ṁ-c--?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kie estas parkejo?
પા-્-િ-ગ---યાં -ે
પા___ ક્_ છે
પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ-
-----------------
પાર્કિંગ ક્યાં છે
0
Ś-ṁ--am--ē kōī śōkh- c-ē?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Kie estas parkejo?
પાર્કિંગ ક્યાં છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mi havas puloveron.
માર- પ-સે--્વ--- છે
મા_ પા_ સ્___ છે
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ-
-------------------
મારી પાસે સ્વેટર છે
0
Śu- ta-----kō---ōk-a ch-?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mi havas puloveron.
મારી પાસે સ્વેટર છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
મ--ી --સે --કે---ને -ીન-સ-પ- --.
મા_ પા_ જે__ અ_ જી__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-.
--------------------------------
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
0
Hu ----ab--a-r-m- -h-.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kie estas la lavmaŝino?
વ--િ---મ--ન ક--ા- -ે
વો__ મ__ ક્_ છે
વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ-
--------------------
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
0
Hu --u-a---- ram- --u.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kie estas la lavmaŝino?
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mi havas teleron.
માર- પા---પ--ેટ-છે
મા_ પા_ પ્__ છે
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
------------------
મારી પાસે પ્લેટ છે
0
Hu--h-ṭab-la--am- -h-.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mi havas teleron.
મારી પાસે પ્લેટ છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
મ-રી---સે છ-ી, --ંટ----- ચમ-ી-છે.
મા_ પા_ છ__ કાં_ અ_ ચ__ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
---------------------------------
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
0
Sō--ra--ṣē----k-ā----ē?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kie estas la salo kaj la pipro?
મ-ઠું-અન- મ-- ક્--ં--ે?
મી_ અ_ મ_ ક્_ છે_
મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-?
-----------------------
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
0
Sōk-r- kṣ-tra---------?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kie estas la salo kaj la pipro?
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?