Ĉu vi fumas?
શ-- -મે-ધ-મ્ર-ા--કર- છો?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
ન-ન- ----3 |
ના_ વા_ 3 |
ન-ન- વ-ત 3 |
------------
નાની વાત 3 |
Ĉu vi fumas?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
નાની વાત 3 |
Mi iam fumis.
હ- પહેલ-ં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
ના-ી-વ-ત-3 |
ના_ વા_ 3 |
ન-ન- વ-ત 3 |
------------
નાની વાત 3 |
Mi iam fumis.
હા પહેલાં
નાની વાત 3 |
Sed nun mi ne plu fumas.
પ--હવે હું---મ-રપ-ન ક------ી.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
શું-ત-- -ૂમ્-પા- ક---છો? |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Sed nun mi ne plu fumas.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
હ-ં -ૂમ્ર----ક-ું--ો---ને------ --?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
શ-ં તમે-ધૂમ-રપ-----ો--ો? |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Ne, tute ne.
ન----િલ-ુલ નહ-ં.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
શ-- -મે ધૂ-્---ન કરો --?-|
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Ne, tute ne.
ના, બિલકુલ નહીં.
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Tio ne ĝenas min.
મ-----ંધો -થી.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
હ--પહેલા--|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
Tio ne ĝenas min.
મને વાંધો નથી.
હા પહેલાં |
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
શું--મ--ી--ા-ે -ી-ું --?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
હા---ેલાં-|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
હા પહેલાં |
Ĉu konjakon?
એ-----્ન-ક?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
હા પહ-લા- |
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
Ĉu konjakon?
એક કોગ્નેક?
હા પહેલાં |
Ne, prefereble bieron.
ના,-----બ-ય--લે--નું---ં---ર-ં છું.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
પ--હ---હ-- -ૂ--ર----કરતો-ન----|
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Ne, prefereble bieron.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Ĉu vi multe vojaĝas?
શુ- ત-ે -ણી--ુ--ફ-- કરો-છો?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
પણ--વ- હુ- -ૂમ્-પ-- ક-તો ન-ી.-|
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Ĉu vi multe vojaĝas?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
હા- મ--- -ા---બિ-ન-સ ટ----્-.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
પ----ે હ-ં--ૂ-્-પા- -ર-- --ી- |
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
પ-ં-- -વે અમ- અહીં---કે-- -ર-છીએ.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
હ-ં -ૂમ-રપાન-કરું ---તમ-- --ં---છે- |
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Kia varmego!
શું----- છે!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
હું--ૂ--ર-ાન કર-ં--- ત-ન- ---ધો-છ---|
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Kia varmego!
શું ગરમી છે!
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
હ-, આ----ર-ખર ગ--ી-છે.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હું --મ-રપ-----ું ત------ વા-ધ- --? |
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Ni iru sur la balkonon.
ચ----બ--્--ી-ાં -ઈ-.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ના--બ-લક-- નહીં. |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
Ni iru sur la balkonon.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ના, બિલકુલ નહીં. |
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
ક--- અ--ં -ા-્-ી-છે.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
ન-,-બ--કુ---હ-ં. |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
ના, બિલકુલ નહીં. |
Ĉu ankaŭ vi venos?
તમે-પ---વો છો?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
ના, બિલકુ- ન--ં. |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
Ĉu ankaŭ vi venos?
તમે પણ આવો છો?
ના, બિલકુલ નહીં. |
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
હા- --ને--ણ-આમ----ણ છ-.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
મ-ે -ાંધ- -થ-- |
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
મને વાંધો નથી. |