Ĉu vi fumas?
શ-- ત-ે--ૂ---પાન કરો-છો?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
ના-ી વ-- - |
ના_ વા_ 3 |
ન-ન- વ-ત 3 |
------------
નાની વાત 3 |
Ĉu vi fumas?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
નાની વાત 3 |
Mi iam fumis.
હા -હ--ાં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
ન-ની-વાત---|
ના_ વા_ 3 |
ન-ન- વ-ત 3 |
------------
નાની વાત 3 |
Mi iam fumis.
હા પહેલાં
નાની વાત 3 |
Sed nun mi ne plu fumas.
પણ --- હું --મ્રપ-ન કર---નથી.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
શ-- -મે-ધૂમ્-પાન-કરો--ો- |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Sed nun mi ne plu fumas.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
હ-ં ધૂ-્ર--- કરુ------મન--વ---ો છે?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
શુ--ત-ે ---્-પ-- ----છ-- |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Ne, tute ne.
ન-,-બિલકુલ-----.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
શ-ં -મે ધૂ------ ક-ો-છ-?-|
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Ne, tute ne.
ના, બિલકુલ નહીં.
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Tio ne ĝenas min.
મન--વ-ં-ો-ન-ી.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
હ--પ-ેલ-ં-|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
Tio ne ĝenas min.
મને વાંધો નથી.
હા પહેલાં |
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
શ-ં --ાર- પા-ે-પીણુ----?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
હા--હ--ા--|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
હા પહેલાં |
Ĉu konjakon?
એક--ોગ----?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
હા--હ--ાં-|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
Ĉu konjakon?
એક કોગ્નેક?
હા પહેલાં |
Ne, prefereble bieron.
ન-,---- બ-ય- ----ન-ં પસં--ક--- ---.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
પ--હ-- -----ૂમ--પ-ન-ક-તો--થી.-|
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Ne, prefereble bieron.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Ĉu vi multe vojaĝas?
શુ--ત-ે---ી-મુસ-ફરી-ક-ો-છો?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
પ--હવ- -ુ--ધ--્રપ-ન--ર-- --ી. |
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Ĉu vi multe vojaĝas?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
હ-,-મોટ- ભા----િઝ--સ -્ર---સ.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
પ--હ-- હુ- -ૂ--રપાન--ર-- ન-ી. |
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
પ-ં----વે અમ-------વેક-શન--ર ---.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
હુ- -ૂમ્ર----કર-ં--ો -મને વા-ધો --? |
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Kia varmego!
શું-ગર-ી -ે!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
હ-ં--ૂ-્--ાન -રું--ો-ત-ને-વ---ો છ-?-|
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Kia varmego!
શું ગરમી છે!
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
હા- -જ---રેખ- ગ-મ- છ-.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હ-- -ૂમ્--ા- -ર----- તમ-ે-વ-ં-ો -ે- |
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Ni iru sur la balkonon.
ચા-ો બ------માં --એ.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ન-, --લ--લ ન--ં. |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
Ni iru sur la balkonon.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ના, બિલકુલ નહીં. |
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
ક-લ- -હી- ------ છે.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
ના,---લકુલ-નહ-ં. |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
ના, બિલકુલ નહીં. |
Ĉu ankaŭ vi venos?
તમ--પ- --ો --?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
ન-,--િલક-લ ન--ં--|
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
Ĉu ankaŭ vi venos?
તમે પણ આવો છો?
ના, બિલકુલ નહીં. |
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
હ-,-અ--ે પ----ંત્રણ છ-.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
મ---વ-ં-- નથ---|
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
મને વાંધો નથી. |