Kie estas la plej proksima benzinejo?
સ-થ- ---ક-ુ--ગ-- ------ ક-યા- છે?
સૌ_ ન___ ગે_ સ્___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં ગ-સ સ-ટ-શ- ક-ય-ં છ-?
---------------------------------
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
0
k-ra-brē-a-āu-a
k___ b_________
k-r- b-ē-a-ā-n-
---------------
kāra brēkaḍāuna
Kie estas la plej proksima benzinejo?
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
kāra brēkaḍāuna
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
મા---પા---ફ-લેટ-ટાયર--ે.
મા_ પા_ ફ્__ ટા__ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-ય- છ-.
------------------------
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
0
sau-hī--a--ka--ṁ-g-sa -ṭ---n- --ā- --ē?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
શ-ં ત-ે ----લ-બ-લી -ક- છો?
શું ત_ વ્__ બ__ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-હ-લ બ-લ- શ-ો છ-?
--------------------------
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
0
s----ī -a-īk-----g-s-----śa-- ky-ṁ chē?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
માર--થોડા-લ--ર-ડ-ઝ-ન- જર-- છે.
મા_ થો_ લિ__ ડી___ જ__ છે_
મ-ર- થ-ડ- લ-ટ- ડ-ઝ-ન- જ-ૂ- છ-.
------------------------------
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
0
sauth--naj-ka-u- g--- -ṭ----a--yā- ---?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Mi ne plu havas benzinon.
મ--ો -ે----ા--- થઈ-ગ-ો --.
મા_ ગે_ સ___ થ_ ગ_ છે_
મ-ર- ગ-સ સ-ા-્- થ- ગ-ો છ-.
--------------------------
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
0
Mā-ī--āsē-ph-ēṭa -------ch-.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Mi ne plu havas benzinon.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Ĉu vi havas kanistron?
શું તમા-ી-પાસે ફાજલ ડ-્બ--છ-?
શું ત__ પા_ ફા__ ડ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-જ- ડ-્-ો છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
0
M-rī-pā-- p-lē-a---yar- ---.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Ĉu vi havas kanistron?
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Kie mi povas telefoni?
હ-- ક---ં-ક----રી -ક-ં?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
Mārī-p--ē p----a --yar--c-ē.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Kie mi povas telefoni?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
મ-ર- -ો--ગ-સ---ન- જ-ૂર છ-.
મા_ ટો__ સે__ જ__ છે_
મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
--------------------------
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
0
Ś-ṁ t-mē-vhī-- -ad----ś--ō ch-?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Mi serĉas riparejon.
હ-- -ર્---પ-શ--- ર-્----ુ-.
હું વ____ શો_ ર__ છું_
હ-ં વ-્-શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Śuṁ --m--v--la-b----- ś--ō-c--?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Mi serĉas riparejon.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Akcidento okazis.
અ----ા---યો.
અ____ થ__
અ-સ-મ-ત થ-ો-
------------
અકસ્માત થયો.
0
Śu- ---- -h--a ----l- śak- c-ō?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Akcidento okazis.
અકસ્માત થયો.
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Kie estas la plej proksima telefono?
સ-થ- નજ-ક-ો ટે----- -્યા---ે?
સૌ_ ન___ ટે___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-ં છ-?
-----------------------------
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
0
M-r--thōḍ---i------ījh--a-ī j--ū-a-c-ē.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Kie estas la plej proksima telefono?
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
શ---તમ-ર--સા---સેલ--ો---ે?
શું ત__ સા_ સે_ ફો_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-?
--------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
0
Mār--t---- -iṭar- ḍīj---anī-----r- --ē.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Ni bezonas helpon.
અ-ને--દ-ની---ૂર છે.
અ__ મ___ જ__ છે_
અ-ન- મ-દ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------
અમને મદદની જરૂર છે.
0
Mārē ---ḍā liṭa---ḍīj---anī jarūra-chē.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Ni bezonas helpon.
અમને મદદની જરૂર છે.
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Voku kuraciston!
ડૉક-ટ--ે-બ--ાવ-!
ડૉ____ બો___
ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-!
----------------
ડૉક્ટરને બોલાવો!
0
M-rō g--a -a--pta ---ī-g--- -h-.
M___ g___ s______ t___ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a- g-y- c-ē-
--------------------------------
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Voku kuraciston!
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Voku la policon!
પ--ી--ન----લ-વ-!
પો__ ને બો___
પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-!
----------------
પોલીસ ને બોલાવો!
0
Mā-- g-sa --mā-t-----ī---yō c-ē.
M___ g___ s______ t___ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a- g-y- c-ē-
--------------------------------
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Voku la policon!
પોલીસ ને બોલાવો!
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Viajn dokumentojn, mi petas.
ક-પ- -રી-- તમા-- --ગળો.
કૃ_ ક__ ત__ કા___
ક-પ- ક-ી-ે ત-ા-ા ક-ગ-ો-
-----------------------
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
0
Ś-ṁ ---ār------ p-āj-la-ḍ-bb--chē?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Viajn dokumentojn, mi petas.
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Vian stirpermesilon, mi petas.
તમા----ડ્--ઇ-િ---લા-સ-્સ- -ૃ---કર--ે.
ત__ ડ્____ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------------------
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Ś-ṁ--a-ā------ē----j--- ---b--ch-?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Vian stirpermesilon, mi petas.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
તમાર------સ-્સ- ---ા-ક-ીને.
ત__ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
---------------------------
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Śuṁ t---rī-pās----ājala--ab----hē?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?