Kion vi volas?
ત-ે--ુ- જ-ઈએ-છે?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
k-ṁ----jō-ē-chē
k_____ j___ c__
k-ṁ-k- j-ī- c-ē
---------------
kaṁīka jōīē chē
Kion vi volas?
તને શું જોઈએ છે?
kaṁīka jōīē chē
Ĉu vi volas futbali?
શ---ત-ે સોક- --વ--માંગ- -ો?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
t-n--śuṁ--ō-ē-c--?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
Ĉu vi volas futbali?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
શ-ં-તમ- મિત્---- -ુ----ત લે------ગ--છ-?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
tanē --ṁ --ī- c--?
t___ ś__ j___ c___
t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē-
------------------
tanē śuṁ jōīē chē?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
tanē śuṁ jōīē chē?
voli
મા-ગ---ો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
Ś---t--ē s---ra ram--------ō-c--?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
voli
માંગો છો
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Mi ne volas veni malfrue.
હુ------- -ર---માંગતો ન-ી.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
Ś-- ---- sō-ara r-ma-ā-m-ṅg-----?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Mi ne volas veni malfrue.
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Mi ne volas iri tien.
મારે-જવ-- -થી.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
Ś---t-m- s-k--a-----vā--ā--ō-c--?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Mi ne volas iri tien.
મારે જવું નથી.
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Mi volas iri hejmen.
મા---ઘ---જ-ુ--ે.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
Śuṁ t--ē---trōn--m-lā-ā-a---vā-māṅg- c--?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Mi volas iri hejmen.
મારે ઘરે જવુ છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Mi volas resti hejme.
મા-ે ઘર- ------ુ--છ-.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
Ś-- --m- mi-rōn- mu-ākā-a l--- mā-g- --ō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Mi volas resti hejme.
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Mi volas esti sola.
મન- ----ં ર-ેવુ- -ે.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
Ś-----mē -i-rō-- ---ā-----l-vā m---ō -hō?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Mi volas esti sola.
મને એકલું રહેવું છે.
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
શુ- ત-ે --ેવા -ાં-----?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
Mā-g---hō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
શું-ત-- અહ-ં------મ-----છો?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
Māṅgō-c-ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
શુ--તમ- અ-------ા માંગો--ો?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
Māṅ----hō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Māṅgō chō
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
શ-ં ત-ે -ા-- જ-ા---ં-- છ-?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
hu- mōḍ---k-ravā -ā--atō-nath-.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
શ-ં--મ- --- સુ-ી રહેવ---ાં---છ-?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
huṁ mō-uṁ -----ā --ṅ-a-- n-t-ī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
શ-ં--મે-ક--ે -િલ-ચૂકવવ- મ--ગ- છ-?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
h---mōḍu- k--a---m-ṅga-- --th-.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Ĉu vi volas iri diskoteken?
શું -મ- ડિ-્કો--ર જ----ાંગ---ો?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
M-r- jav-ṁ -at--.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Ĉu vi volas iri diskoteken?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
Ĉu vi volas iri kinejen?
શ-ં-તમ- -િ-ે--મ---જવ- ----ો-છો?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Mā-ē-ja-uṁ -a--ī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Ĉu vi volas iri kinejen?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.
Ĉu vi volas iri kafejen?
શુ- -મે ક-ફેમ-----ા --------?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
M-r--j-v----a---.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Ĉu vi volas iri kafejen?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Mārē javuṁ nathī.