La duŝejo ne funkcias.
શ----કા- -રતું ન--.
શા__ કા_ ક__ ન__
શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
-------------------
શાવર કામ કરતું નથી.
0
g-ara -a---i
g____ s_____
g-a-a s-p-ā-
------------
ghara saphāi
La duŝejo ne funkcias.
શાવર કામ કરતું નથી.
ghara saphāi
Ne estas varma akvo.
ગર- -----ન-ી.
ગ__ પા_ ન__
ગ-મ પ-ણ- ન-ી-
-------------
ગરમ પાણી નથી.
0
ājē-śa-i-ā-- c-ē.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
Ne estas varma akvo.
ગરમ પાણી નથી.
ājē śanivāra chē.
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
શું--મ- --ે-ઠીક-કર--શ-શો?
શું ત_ આ_ ઠી_ ક_ શ___
શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
0
ā-- -a-i-ā-a-ch-.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
ājē śanivāra chē.
Ne estas telefono en la ĉambro.
ર-મ-ા--ફોન ---.
રૂ__ ફો_ ન__
ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી-
---------------
રૂમમાં ફોન નથી.
0
āj---aniv-ra-c--.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
Ne estas telefono en la ĉambro.
રૂમમાં ફોન નથી.
ājē śanivāra chē.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
રૂ-મ-- -ીવ---થ-.
રૂ__ ટી_ ન__
ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી-
----------------
રૂમમાં ટીવી નથી.
0
Ā---āp--ī-p-sē-sam----chē.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
રૂમમાં ટીવી નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
La ĉambro ne havas balkonon.
ર--મા- બ-લ-કની-નથી.
રૂ__ બા___ ન__
ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી-
-------------------
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
0
Ā-- ā-a---pā---sam--a c--.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
La ĉambro ne havas balkonon.
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
La ĉambro estas tro brua.
ર-મ ખૂબ----ઘાટી-ા -ે.
રૂ_ ખૂ_ ઘોં___ છે_
ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-.
---------------------
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
0
Ājē āp-ṇī -āsē -ama-a ---.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
La ĉambro estas tro brua.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
La ĉambro estas tro malgranda.
ર-- -------ો-છે.
રૂ_ બ_ ના_ છે_
ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-.
----------------
રૂમ બહુ નાનો છે.
0
Ājē ----ē ēp--ṭam-nṭ--s-p-a -arīē ch-ē.
Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-.
---------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
La ĉambro estas tro malgranda.
રૂમ બહુ નાનો છે.
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
La ĉambro estas tro malhela.
ર----ૂબ--ં--રુ----.
રૂ_ ખૂ_ અં__ છે_
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-.
-------------------
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
0
Ājē ā--ṇ--ē-ā---m-----sā--- -a--ē chīē.
Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-.
---------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
La ĉambro estas tro malhela.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
La hejtilo ne funkcias.
હીટિં--કા- ક--ું-ન-ી.
હી__ કા_ ક__ ન__
હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
---------------------
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
0
H-- b--h--ū-- -āpha -aruṁ ----.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
La hejtilo ne funkcias.
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
La klimatizilo ne funkcias.
એર-કન-ડ--ન-ંગ ક-મ ક-----નથ-.
એ_ ક_____ કા_ ક__ ન__
એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
----------------------------
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
0
Huṁ bā-h---m------a ---uṁ c-u-.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
La klimatizilo ne funkcias.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
La televidilo ne funkcias.
ટ-વ- તૂ-- ---ં --.
ટી_ તૂ_ ગ_ છે_
ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
------------------
ટીવી તૂટી ગયું છે.
0
Hu---ā---r-m--s---a------ c---.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
La televidilo ne funkcias.
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
Tio ne plaĉas al mi.
મ-ે તે-ગમત----થી.
મ_ તે ગ__ ન__
મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી-
-----------------
મને તે ગમતું નથી.
0
Mārā p-t---ā-a -h--ē-chē.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Tio ne plaĉas al mi.
મને તે ગમતું નથી.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Tio estas tromultekosta por mi.
તે --ર- મા-----બ --્----છે.
તે મા_ મા_ ખૂ_ ખ___ છે_
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-.
---------------------------
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
0
Mā-ā pa---kā-a dhōv- ch-.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Tio estas tromultekosta por mi.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
શું----રી--ાસ- ક-ઈ ---તું છે?
શું ત__ પા_ કં_ સ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
0
M--ā p-ti--ā-- -hōvē --ē.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Ĉu proksime estas junulargastejo?
શ-ં-અ--ં -જ--મ-ં-યુ- હો--ટે----?
શું અ_ ન___ યુ_ હો___ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
0
B-ḷak--bāika-sāp-a---rē --ē.
B_____ b____ s____ k___ c___
B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Ĉu proksime estas junulargastejo?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Ĉu proksime estas pensiono?
શું --ી----ીક -ોઈ ગે-્ટ-ાઉસ---?
શું અ_ ન__ કો_ ગે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-?
-------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
0
B-ḷak- b-ika --p---kar---h-.
B_____ b____ s____ k___ c___
B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Ĉu proksime estas pensiono?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Ĉu proksime estas restoracio?
શું -હ-----ી-મ-------ર-સ્------ -ે?
શું અ_ ન___ કો_ રે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
0
Dā-ī--hūlōn--p-ṇ- ā---c-ē.
D___ p______ p___ ā__ c___
D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē-
--------------------------
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
Ĉu proksime estas restoracio?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.