ja – moj / moja / moje
મા----તલ---ે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
m-lik-nu- -ar--n--a-1
m________ s________ 1
m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1
---------------------
mālikīnuṁ sarvanāma 1
ja – moj / moja / moje
મારો મતલબ છે
mālikīnuṁ sarvanāma 1
Ne mogu naći moj ključ.
હ---મ-રી---વ- -ોધ- -ક-ો ન-ી.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
mā--k--uṁ s-rva-āma-1
m________ s________ 1
m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1
---------------------
mālikīnuṁ sarvanāma 1
Ne mogu naći moj ključ.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
mālikīnuṁ sarvanāma 1
Ne mogu naći moju voznu kartu.
મન--મ-રી ટ-કિ- મ-- ---.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
mā---m--a-ab---hē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
Ne mogu naći moju voznu kartu.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
mārō matalaba chē
ti – tvoj / tvoja / tvoje
તમે-તમારા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
mā-------l----chē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
ti – tvoj / tvoja / tvoje
તમે તમારા
mārō matalaba chē
Jesi li našao tvoj ključ?
ત--- ત-ા-- -----મળ-?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
mā---ma-al--a chē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
Jesi li našao tvoj ključ?
તમને તમારી ચાવી મળી?
mārō matalaba chē
Jesi li našao tvoju voznu kartu?
શું તમ-ે --ારી ટિક-ટ મ--?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
h-ṁ-mā---cāvī --d-ī ---------t-ī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Jesi li našao tvoju voznu kartu?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
on – njegov / njegova / njegovo
ત- -ે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
h-- m-rī -āvī-ś-d-----k----n-th-.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
on – njegov / njegova / njegovo
તે છે
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Znaš li gdje je njegov ključ?
શ-ં -મ--જ--ો--ો ક--ત--ી ચ--ી -્-ા----?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
h-ṁ--ārī--ā-ī śō--ī --k-t- ---h-.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Znaš li gdje je njegov ključ?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Znaš li gdje je njegova vozna karta?
શ-ં તમે---ણો-છ--ક- ત-ની--િ--ટ-ક્------?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
M-nē--ārī -i-i-a--aḷ----t-ī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Znaš li gdje je njegova vozna karta?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
ona – njen / njena / njeno
ત--- - તેણી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
Ma-ē-m-r-----iṭ- m--- nat-ī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
ona – njen / njena / njeno
તેણી - તેણી
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Njen novac je nestao.
ત-ા-ા----- ગય-.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
Manē m-r---iki----aḷ- --thī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Njen novac je nestao.
તમારા પૈસા ગયા.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Njena kreditna kartica je također nestala.
અન--ત---ં ક------ કાર્--પણ ---ં -ે.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
Ta-ē-tam--ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
Njena kreditna kartica je također nestala.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Tamē tamārā
mi – naš / naša / naše
અ-ે ----ા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
T-m--tamā-ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
mi – naš / naša / naše
અમે અમારા
Tamē tamārā
Naš djed je bolestan.
અમ--ા-દ--ા બીમા---ે.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
Ta---t--ā-ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
Naš djed je bolestan.
અમારા દાદા બીમાર છે.
Tamē tamārā
Naša baka je zdrava.
અ-ારી--ાદ--સ્-સ્થ છે.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
t--a-ē -amār- cā-ī---ḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Naša baka je zdrava.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
tamanē tamārī cāvī maḷī?
vi – vaš / vaša / vaše
ત-ે--મા-ું
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
ta-----t--ā-ī -āvī-maḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
vi – vaš / vaša / vaše
તમે તમારું
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Djeco, gdje je vaš tata?
બાળક-,-ત-ાર---પ-પા --ય-- --?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
ta-a---ta-ā-ī -----m-ḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Djeco, gdje je vaš tata?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Djeco, gdje je vaša mama?
બાળકો, ત-ારી---્મી ----ં-છ-?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Ś-ṁ--aman---a---ī-ṭiki-- m-ḷ-?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
Djeco, gdje je vaša mama?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?