Knjiga fraza

bs Pridjevi 1   »   gu વિશેષણો 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

વિશેષણો 1

viśēṣaṇō 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski gudžarati Igra Više
stara žena એક વ--્ધ--્-્રી એ_ વૃ__ સ્__ એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- --------------- એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 0
v--ēṣa-ō 1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
debela žena એક -ા-- સ-ત-રી એ_ જા_ સ્__ એ- જ-ડ- સ-ત-ર- -------------- એક જાડી સ્ત્રી 0
v-ś-ṣ-ṇ--1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
radoznala žena એક-વિચ-ત-- સ----ી એ_ વિ___ સ્__ એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ----------------- એક વિચિત્ર સ્ત્રી 0
ē-a--r̥--ha-s-rī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
novo auto એક -વી---ર એ_ ન_ કા_ એ- ન-ી ક-ર ---------- એક નવી કાર 0
ē-- -r-ddha-strī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
brzo auto એક -ડપ----ર એ_ ઝ__ કા_ એ- ઝ-પ- ક-ર ----------- એક ઝડપી કાર 0
ēka-jāḍ---trī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
udobno auto આર--દા-ક -ાર આ_____ કા_ આ-ા-દ-ય- ક-ર ------------ આરામદાયક કાર 0
ē---j-ḍ- --rī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
plava haljina વાદ-- ડ-રેસ વા__ ડ્__ વ-દ-ી ડ-ર-સ ----------- વાદળી ડ્રેસ 0
ē-a --ḍī-st-ī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
crvena haljina એ- લાલ--્રેસ એ_ લા_ ડ્__ એ- લ-લ ડ-ર-સ ------------ એક લાલ ડ્રેસ 0
ēk--v---t-a -t-ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
zelena haljina લ--- ડ---સ લી_ ડ્__ લ-લ- ડ-ર-સ ---------- લીલો ડ્રેસ 0
ēka-vic-tr-----ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
crna tašna એક---ળી---ગ એ_ કા_ બે_ એ- ક-ળ- બ-ગ ----------- એક કાળી બેગ 0
ēk---i--tra -trī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
smeđa tašna એ- બ--ા-- બ-ગ એ_ બ્___ બે_ એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ ------------- એક બ્રાઉન બેગ 0
ē-a---v- kāra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
bijela tašna એક સફ-દ-થ--ી એ_ સ__ થે_ એ- સ-ે- થ-લ- ------------ એક સફેદ થેલી 0
ēk- ---ī-kāra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
dragi ljudi સર---ો-ો સ__ લો_ સ-સ લ-ક- -------- સરસ લોકો 0
ēk--nav--k-ra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
kulturni ljudi નમ------ો ન__ લો_ ન-્- લ-ક- --------- નમ્ર લોકો 0
ēka-jh--a----ā-a ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
interesantni ljudi ર---રદ ---ો ર____ લો_ ર-પ-ર- લ-ક- ----------- રસપ્રદ લોકો 0
ēka -h-ḍa-ī k-ra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
draga djeca પ્--ય----કો પ્__ બા__ પ-ર-ય બ-ળ-ો ----------- પ્રિય બાળકો 0
ēk--------- kāra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
bezobrazna djeca તોફા----ાળ-ો તો__ બા__ ત-ફ-ન- બ-ળ-ો ------------ તોફાની બાળકો 0
ā-āma-āy--a--āra ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra
dobra djeca સા-ા બા--ો સા_ બા__ સ-ર- બ-ળ-ો ---------- સારા બાળકો 0
ārāma-ā--k--k-ra ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...