Knjiga fraza

bs Pridjevi 1   »   mk Придавки 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski makedonski Igra Više
stara žena една-ста-а-ж-на е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
P-i-a-ki-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
debela žena е-н- д-б-ла --на е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
Pr-dav---1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
radoznala žena една -а-о--а----е-а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
y---a--t-r- ʐ-ena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
novo auto е-на н----ко-а е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
ye-n---tara-ʐ---a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
brzo auto едн---рза --ла е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
y-dn- -ta---ʐy-na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
udobno auto едн--уд---а--ола е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
y--na-dy-b---a-----a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
plava haljina е-ен с---фустан е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
y--n- dy-by-la--y-na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
crvena haljina еден --------с--н е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y---- --ebye-a -y--a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
zelena haljina е-----елен фу-т-н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y--n- -a-o-na-- -y-na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
crna tašna е-н- ц-----ашна е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y-dna--ad-------ʐy--a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
smeđa tašna е--а --феав- т--на е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
ye-na r--ozna-a -ye-a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
bijela tašna ед-а б--а т--на е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
ye------v- -o-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
dragi ljudi љ-б-зни--у-е љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
yedna---v---ola y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
kulturni ljudi у--иви-л--е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
y-dna nov- -ola y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
interesantni ljudi инте---ни-л-ѓе и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
y-d-a---z--k--a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
draga djeca ми-и--е-а м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
y---- br-----la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
bezobrazna djeca д-ски-де-а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
y--na --z--k-la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
dobra djeca мирни д-ца м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
ye--- oo------ko-a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...