Knjiga fraza

bs Pridjevi 1   »   mk Придавки 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski makedonski Igra Više
stara žena е-на с---а--ена е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
P---avk--1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
debela žena ед-а -ебел--ж-на е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
Pr---vki-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
radoznala žena е--- ра-----л-----а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
y-dna---a-a ----a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
novo auto ед-а но-- -ола е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
yed-a----ra -yena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
brzo auto е--- б-з---о-а е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
ye--a-st-r----e-a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
udobno auto една------а к-ла е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
ye--a -yeby-la ----a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
plava haljina е-ен с-н ф-с--н е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
yedna--ye-ye-a---e-a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
crvena haljina е-ен ц-в-н ф-ст-н е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y-d-a-d--b--l--ʐ-ena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
zelena haljina еде- -еле- ф-с-ан е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
yed-- ra---na-a-ʐ-e-a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
crna tašna е-н- --на та-на е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
yedn- -adoz--la-ʐy-na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
smeđa tašna е--- к--еава---ш-а е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
yedn- r-do--a---ʐyena y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
bijela tašna едн--бе-- т--на е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
yedn- nov- k-la y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
dragi ljudi љу-ез-и --ѓе љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
ye--a n--a -o-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
kulturni ljudi у------л--е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
ye-na--o-a-ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
interesantni ljudi и-т-ре-н- лу-е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
yedna-br-a-kola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
draga djeca м--и-деца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
y---a--rza kola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
bezobrazna djeca др-ки--еца д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
ye--a brza ---a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
dobra djeca м--н--де-а м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
ye-----o---na ko-a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...