‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   gu વિશેષણો 2

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

79 [ન્યાત્તર]

79 [nyāttara]

વિશેષણો 2

viśēṣaṇō 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. 1
viś--aṇō 2 viśēṣaṇō 2
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. 1
v---ṣa-- 2 viśēṣaṇō 2
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. 1
m-------ḷ------- --hēr-ō ---. mēṁ vādaḷī ḍrēsa pahēryō chē.
‫אני קונה תיק שחור.‬ હું કાળી બેગ ખરીદું છું. હું કાળી બેગ ખરીદું છું. 1
m-- -----ī ḍrēsa-pa--r-ō--hē. mēṁ vādaḷī ḍrēsa pahēryō chē.
‫אני קונה תיק חום.‬ હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. 1
mēṁ---d--ī-ḍrē-a pah---ō c-ē. mēṁ vādaḷī ḍrēsa pahēryō chē.
‫אני קונה תיק לבן.‬ હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. 1
Mē---āl--------pahē--ō -hē. Mēṁ lāla ḍrēsa pahēryō chē.
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ મારે નવી કાર જોઈએ છે. મારે નવી કાર જોઈએ છે. 1
M-ṁ l--a ḍrē-- ---ēr-- c--. Mēṁ lāla ḍrēsa pahēryō chē.
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. 1
Mē------ ḍ--sa-p--ē--ō chē. Mēṁ lāla ḍrēsa pahēryō chē.
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. 1
M-ṁ līlō ḍrē---pa-ē-----h-. Mēṁ līlō ḍrēsa pahēryō chē.
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. 1
M---lī-- --ē-a--a--ryō ---. Mēṁ līlō ḍrēsa pahēryō chē.
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. 1
Mē---ī-ō---ēs----hēryō--hē. Mēṁ līlō ḍrēsa pahēryō chē.
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. 1
Hu--k--ī---ga k--r-du- -huṁ. Huṁ kāḷī bēga kharīduṁ chuṁ.
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. 1
H-ṁ--ā-- --ga--h-r-----c---. Huṁ kāḷī bēga kharīduṁ chuṁ.
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. 1
H---kā-ī ---a --a--d---c-uṁ. Huṁ kāḷī bēga kharīduṁ chuṁ.
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. 1
Hu--br-u-a----a kh-rīd-ṁ---u-. Huṁ brāuna bēga kharīduṁ chuṁ.
‫יש לי ילדים חביבים.‬ હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. 1
H---b-ā--a-bē-a kha-īduṁ--h--. Huṁ brāuna bēga kharīduṁ chuṁ.
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. 1
H-ṁ s--hēda----a-kh-r-duṁ-c--ṁ. Huṁ saphēda bēga kharīduṁ chuṁ.
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ શું તમારા બાળકો સારા છે? શું તમારા બાળકો સારા છે? 1
Huṁ -ap---a --ga kh-rīduṁ-chuṁ. Huṁ saphēda bēga kharīduṁ chuṁ.

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬