‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   gu લાગણીઓ

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫יש חשק‬ જેવું લાગે છે જેવું લાગે છે 1
l-gaṇīō lāgaṇīō
‫יש לנו חשק.‬ અમને એવું લાગે છે. અમને એવું લાગે છે. 1
j---ṁ---gē-c-ē jēvuṁ lāgē chē
‫אין לנו חשק.‬ અમે નથી માંગતા. અમે નથી માંગતા. 1
j-vu--lāgē-c-ē jēvuṁ lāgē chē
‫לפחד‬ ઘભરાવું ઘભરાવું 1
j--u---āgē---ē jēvuṁ lāgē chē
‫אני פוחד / ת.‬ હું ભયભીત છું. હું ભયભીત છું. 1
ama-ē ēv---l-gē-ch-. amanē ēvuṁ lāgē chē.
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ હું ડરતો નથી. હું ડરતો નથી. 1
a-an--ē-u---ā---c--. amanē ēvuṁ lāgē chē.
‫יש זמן‬ સમય છે સમય છે 1
am--- ē--- lāgē chē. amanē ēvuṁ lāgē chē.
‫יש לו זמן.‬ તેની પાસે સમય છે. તેની પાસે સમય છે. 1
Am----th- --ṅ-a-ā. Amē nathī māṅgatā.
‫אין לו זמן.‬ તેની પાસે સમય નથી. તેની પાસે સમય નથી. 1
Am- nathī---ṅga--. Amē nathī māṅgatā.
‫משועמם‬ કંટાળો આવે છે કંટાળો આવે છે 1
A-ē n------āṅg-t-. Amē nathī māṅgatā.
‫היא משועממת.‬ તેણી કંટાળી ગઈ છે. તેણી કંટાળી ગઈ છે. 1
Gh--h-rā--ṁ Ghabharāvuṁ
‫היא לא משועממת.‬ તેણી કંટાળી નથી. તેણી કંટાળી નથી. 1
G---ha---uṁ Ghabharāvuṁ
‫להיות רעב‬ ભૂખ્યા રહો ભૂખ્યા રહો 1
G--bha---uṁ Ghabharāvuṁ
‫אתם רעבים?‬ શું તમે ભૂખ્યા છો? શું તમે ભૂખ્યા છો? 1
huṁ-b-a-ab-ī-- c--ṁ. huṁ bhayabhīta chuṁ.
‫אתם לא רעבים?‬ તને ભૂખ નથી લાગી? તને ભૂખ નથી લાગી? 1
hu- -ha-abh-----h--. huṁ bhayabhīta chuṁ.
‫להיות צמא‬ તરસ્યું હોવું તરસ્યું હોવું 1
hu---ha-----t- ---ṁ. huṁ bhayabhīta chuṁ.
‫הם / ן צמאים / ות.‬ તેઓ તરસ્યા છે. તેઓ તરસ્યા છે. 1
Hu- ḍarat- -ath-. Huṁ ḍaratō nathī.
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ તમે તરસ્યા નથી. તમે તરસ્યા નથી. 1
H-- ḍa-a-ō---th-. Huṁ ḍaratō nathī.

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬