‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   gu લાગણીઓ

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫יש חשק‬ જેવું લાગે છે જેવું લાગે છે 1
lā--ṇīō lāgaṇīō
‫יש לנו חשק.‬ અમને એવું લાગે છે. અમને એવું લાગે છે. 1
jēv-ṁ---gē c-ē jēvuṁ lāgē chē
‫אין לנו חשק.‬ અમે નથી માંગતા. અમે નથી માંગતા. 1
j-vuṁ l----chē jēvuṁ lāgē chē
‫לפחד‬ ઘભરાવું ઘભરાવું 1
j---ṁ lā---c-ē jēvuṁ lāgē chē
‫אני פוחד / ת.‬ હું ભયભીત છું. હું ભયભીત છું. 1
a-a-ē-ē------gē-c-ē. amanē ēvuṁ lāgē chē.
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ હું ડરતો નથી. હું ડરતો નથી. 1
a-anē----ṁ l-gē c-ē. amanē ēvuṁ lāgē chē.
‫יש זמן‬ સમય છે સમય છે 1
aman- -v-- -āg--c--. amanē ēvuṁ lāgē chē.
‫יש לו זמן.‬ તેની પાસે સમય છે. તેની પાસે સમય છે. 1
A-ē-na--- -āṅ-a-ā. Amē nathī māṅgatā.
‫אין לו זמן.‬ તેની પાસે સમય નથી. તેની પાસે સમય નથી. 1
Am----t---mā--a--. Amē nathī māṅgatā.
‫משועמם‬ કંટાળો આવે છે કંટાળો આવે છે 1
Amē--at---mā-ga-ā. Amē nathī māṅgatā.
‫היא משועממת.‬ તેણી કંટાળી ગઈ છે. તેણી કંટાળી ગઈ છે. 1
Gh-bha-āvuṁ Ghabharāvuṁ
‫היא לא משועממת.‬ તેણી કંટાળી નથી. તેણી કંટાળી નથી. 1
Gh-b-----uṁ Ghabharāvuṁ
‫להיות רעב‬ ભૂખ્યા રહો ભૂખ્યા રહો 1
Gh-b-arāvuṁ Ghabharāvuṁ
‫אתם רעבים?‬ શું તમે ભૂખ્યા છો? શું તમે ભૂખ્યા છો? 1
h---bhaya-h-ta-c--ṁ. huṁ bhayabhīta chuṁ.
‫אתם לא רעבים?‬ તને ભૂખ નથી લાગી? તને ભૂખ નથી લાગી? 1
huṁ---aya--ī-a ---ṁ. huṁ bhayabhīta chuṁ.
‫להיות צמא‬ તરસ્યું હોવું તરસ્યું હોવું 1
hu---ha-ab--ta --uṁ. huṁ bhayabhīta chuṁ.
‫הם / ן צמאים / ות.‬ તેઓ તરસ્યા છે. તેઓ તરસ્યા છે. 1
H-ṁ -ara-ō--a-hī. Huṁ ḍaratō nathī.
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ તમે તરસ્યા નથી. તમે તરસ્યા નથી. 1
H---ḍ-r----n-t--. Huṁ ḍaratō nathī.

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬