Parlør

no Følelser   »   uz tuygular

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [ellik olti]

tuygular

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
ha lyst kabi -i---i--sh k___ h__ q_____ k-b- h-s q-l-s- --------------- kabi his qilish 0
Vi har lyst. Bi- ---i------ilyapmi-. B__ b___ h__ q_________ B-z b-n- h-s q-l-a-m-z- ----------------------- Biz buni his qilyapmiz. 0
Vi har ikke lyst. Biz --hlamaym-z. B__ x___________ B-z x-h-a-a-m-z- ---------------- Biz xohlamaymiz. 0
være redd q----oq q______ q-r-m-q ------- qorqmoq 0
Jeg er redd. M-- qorq-ma-. M__ q________ M-n q-r-a-a-. ------------- Men qorqaman. 0
Jeg er ikke redd. Men-q-r--a-man. M__ q__________ M-n q-r-m-y-a-. --------------- Men qorqmayman. 0
ha tid v-qt---r v___ b__ v-q- b-r -------- vaqt bor 0
Han har tid. Unin- v-q----o-. U____ v____ b___ U-i-g v-q-i b-r- ---------------- Uning vaqti bor. 0
Han har ikke tid. U-ing-va--i--oq. U____ v____ y___ U-i-g v-q-i y-q- ---------------- Uning vaqti yoq. 0
kjede seg ze-ikish z_______ z-r-k-s- -------- zerikish 0
Hun kjeder seg. U-z-rikd-. U z_______ U z-r-k-i- ---------- U zerikdi. 0
Hun kjeder seg ikke. U-ze-i---yd-. U z__________ U z-r-k-a-d-. ------------- U zerikmaydi. 0
være sulten o--------g o__ q_____ o-h q-l-n- ---------- och qoling 0
Er dere sultne? Q--n-ng -c-m-? Q______ o_____ Q-r-i-g o-h-i- -------------- Qorning ochmi? 0
Er dere ikke sultne? Oc- emas---i-? O__ e_________ O-h e-a-m-s-z- -------------- Och emasmisiz? 0
være tørst c--nq-q bol c______ b__ c-a-q-q b-l ----------- chanqoq bol 0
De er tørste. Ul-r ch--qaga-. U___ c_________ U-a- c-a-q-g-n- --------------- Ular chanqagan. 0
De er ikke tørste. Siz---a----a-s-z. S__ c____________ S-z c-a-q-m-y-i-. ----------------- Siz chanqamaysiz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -