Parlør

no Nektelse 2   »   uz inkor 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Nektelse 2

65 [oltmish besh]

inkor 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Er den ringen dyr? U-----i---tm-? U___ q________ U-u- q-m-a-m-? -------------- Uzuk qimmatmi? 0
Nei, den koster bare hundre euro. Yo-, bu-f---t -uz -vro -u--di. Y___ b_ f____ y__ e___ t______ Y-q- b- f-q-t y-z e-r- t-r-d-. ------------------------------ Yoq, bu faqat yuz evro turadi. 0
Men jeg har bare femti. L--i--m-nd- fa-a---l-i--b-r. L____ m____ f____ e____ b___ L-k-n m-n-a f-q-t e-l-k b-r- ---------------------------- Lekin menda faqat ellik bor. 0
Er du ferdig alt? S---tu-a--i-gizm-? S__ t_____________ S-z t-g-t-i-g-z-i- ------------------ Siz tugatdingizmi? 0
Nei, ikke enda. Yo- h--i emas. Y__ h___ e____ Y-q h-l- e-a-. -------------- Yoq hali emas. 0
Men jeg er snart ferdig. Le-i--te- or--a -u-a-a-an. L____ t__ o____ t_________ L-k-n t-z o-a-a t-g-t-m-n- -------------------------- Lekin tez orada tugataman. 0
Vil du ha mer suppe? Yana --h i---y-i-m-? Y___ o__ i__________ Y-n- o-h i-t-y-i-m-? -------------------- Yana osh istaysizmi? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Yo---m-n-b--hqa--st-----an. Y___ m__ b_____ i__________ Y-q- m-n b-s-q- i-t-m-y-a-. --------------------------- Yoq, men boshqa istamayman. 0
Men jeg vil ha mer is. A-m- y--a --- m-zq-y-oq. A___ y___ b__ m_________ A-m- y-n- b-r m-z-a-m-q- ------------------------ Ammo yana bir muzqaymoq. 0
Har du bodd her lenge? Si- -u er-a u----vaqt-y---a-ingizm-? S__ b_ e___ u___ v___ y_____________ S-z b- e-d- u-o- v-q- y-s-a-i-g-z-i- ------------------------------------ Siz bu erda uzoq vaqt yashadingizmi? 0
Nei, bare en måned. Y------qa--bi---y. Y___ f____ b__ o__ Y-q- f-q-t b-r o-. ------------------ Yoq, faqat bir oy. 0
Men jeg kjenner mange folk allerede. L-ki----n -ll--a--o--kop o-aml---i -i--m--. L____ m__ a_________ k__ o________ b_______ L-k-n m-n a-l-q-c-o- k-p o-a-l-r-i b-l-m-n- ------------------------------------------- Lekin men allaqachon kop odamlarni bilaman. 0
Kjører du hjem i morgen? er--ga--yga -eta--n-i e_____ u___ k________ e-t-g- u-g- k-t-s-n-i --------------------- ertaga uyga ketasanmi 0
Nei, ikke før i helga. Y--- fa--- h-fta -----. Y___ f____ h____ o_____ Y-q- f-q-t h-f-a o-i-i- ----------------------- Yoq, faqat hafta oxiri. 0
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. Le-in y----a--a k-n- q-y-a---. L____ y________ k___ q________ L-k-n y-k-h-n-a k-n- q-y-a-a-. ------------------------------ Lekin yakshanba kuni qaytaman. 0
Er dattera di allerede voksen? Qizin-iz -----ka-ta b----nm-? Q_______ h___ k____ b________ Q-z-n-i- h-l- k-t-a b-l-a-m-? ----------------------------- Qizingiz hali katta bolganmi? 0
Nei, hun er bare sytten. Y--q, - e----in- --n-ye-ti y-s-da. Y____ u e_______ o__ y____ y______ Y-‘-, u e-d-g-n- o-n y-t-i y-s-d-. ---------------------------------- Yo‘q, u endigina o‘n yetti yoshda. 0
Men hun har allerede en kjæreste. A------in----l--ac-on---g-t--b--. A___ u____ a_________ y_____ b___ A-m- u-i-g a-l-q-c-o- y-g-t- b-r- --------------------------------- Ammo uning allaqachon yigiti bor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -