Parlør

no Gjøre ærender   »   uz topshiriqlarni bajarish

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [ellik bir]

topshiriqlarni bajarish

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. M-n ku-ubxo---a --r-o-c---an. M__ k__________ b____________ M-n k-t-b-o-a-a b-r-o-c-i-a-. ----------------------------- Men kutubxonaga bormoqchiman. 0
Jeg skal på bokhandelen. Men--itob -ok--ig----rmoq-h-m-n. M__ k____ d_______ b____________ M-n k-t-b d-k-n-g- b-r-o-c-i-a-. -------------------------------- Men kitob dokoniga bormoqchiman. 0
Jeg skal gå til kiosken. Me---i---ka-borm-qch-m-n. M__ k______ b____________ M-n k-o-k-a b-r-o-c-i-a-. ------------------------- Men kioskka bormoqchiman. 0
Jeg skal låne ei bok. Men -i-ob-ol---c--man. M__ k____ o___________ M-n k-t-b o-m-q-h-m-n- ---------------------- Men kitob olmoqchiman. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. Me--k--o----ti- ol-o-c----n. M__ k____ s____ o___________ M-n k-t-b s-t-b o-m-q-h-m-n- ---------------------------- Men kitob sotib olmoqchiman. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. Men g---ta--otib----o---i-a-. M__ g_____ s____ o___________ M-n g-z-t- s-t-b o-m-q-h-m-n- ----------------------------- Men gazeta sotib olmoqchiman. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Ki-o--o-is- u---- -ut-b-onaga ----o----m--. K____ o____ u____ k__________ b____________ K-t-b o-i-h u-h-n k-t-b-o-a-a b-r-o-c-i-a-. ------------------------------------------- Kitob olish uchun kutubxonaga bormoqchiman. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. M---k-t-- do-k-nig---it-b----i- olm-----m-n. M__ k____ d________ k____ s____ o___________ M-n k-t-b d-‘-o-i-a k-t-b s-t-b o-m-q-h-m-n- -------------------------------------------- Men kitob do‘koniga kitob sotib olmoqchiman. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Me- ---et- ----b-oli-h--chu-----s---a --r--q-h----. M__ g_____ s____ o____ u____ k_______ b____________ M-n g-z-t- s-t-b o-i-h u-h-n k-o-k-g- b-r-o-c-i-a-. --------------------------------------------------- Men gazeta sotib olish uchun kioskaga bormoqchiman. 0
Jeg skal til optikeren. M-- optika-a -o----c-----. M__ o_______ b____________ M-n o-t-k-g- b-r-o-c-i-a-. -------------------------- Men optikaga bormoqchiman. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. Me- -uperm--k--ga -orm-q-h--an. M__ s____________ b____________ M-n s-p-r-a-k-t-a b-r-o-c-i-a-. ------------------------------- Men supermarketga bormoqchiman. 0
Jeg skal til bakeren. Men no--oy---a-a -o-m--ch-m--. M__ n___________ b____________ M-n n-n-o-x-n-g- b-r-o-c-i-a-. ------------------------------ Men nonvoyxonaga bormoqchiman. 0
Jeg skal kjøpe briller. Men k-zoy----so--------q--i--n. M__ k_______ s____ o___________ M-n k-z-y-a- s-t-b o-m-q-h-m-n- ------------------------------- Men kozoynak sotib olmoqchiman. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. M-n-------a-sabza-otlar -ot-b o-m---hi-an. M__ m___ v_ s__________ s____ o___________ M-n m-v- v- s-b-a-o-l-r s-t-b o-m-q-h-m-n- ------------------------------------------ Men meva va sabzavotlar sotib olmoqchiman. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. M-- r--on -- n---so-ib-olmoqc-im-n. M__ r____ v_ n__ s____ o___________ M-n r-l-n v- n-n s-t-b o-m-q-h-m-n- ----------------------------------- Men rulon va non sotib olmoqchiman. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. M-- --z----k -o--- o--s---c-u- o-t-kag------o-c--man. M__ k_______ s____ o____ u____ o_______ b____________ M-n k-z-y-a- s-t-b o-i-h u-h-n o-t-k-g- b-r-o-c-i-a-. ----------------------------------------------------- Men kozoynak sotib olish uchun optikaga bormoqchiman. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. Mev---- ---z---t--- sotib --is- -chu--supe-ma--et-- -ormoqc-i-an. M___ v_ s__________ s____ o____ u____ s____________ b____________ M-v- v- s-b-a-o-l-r s-t-b o-i-h u-h-n s-p-r-a-k-t-a b-r-o-c-i-a-. ----------------------------------------------------------------- Meva va sabzavotlar sotib olish uchun supermarketga bormoqchiman. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. M-n b--o---a non -o--- o--s---ch---no-v--xona-- ----oqch-m--. M__ b____ v_ n__ s____ o____ u____ n___________ b____________ M-n b-l-n v- n-n s-t-b o-i-h u-h-n n-v-o-x-n-g- b-r-o-c-i-a-. ------------------------------------------------------------- Men bulon va non sotib olish uchun novvoyxonaga bormoqchiman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!