Parlør

no På toget   »   uz Poezdda

34 [trettifire]

På toget

På toget

34 [ottiz tort]

Poezdda

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Er dette toget til Berlin? Bu-Ber-in---boradig-n-p-y-z--i? B_ B_______ b________ p________ B- B-r-i-g- b-r-d-g-n p-y-z-m-? ------------------------------- Bu Berlinga boradigan poyezdmi? 0
Når/Hvilken tid kjører toget? So-t --c-ada -o---d k--a-i? S___ n______ p_____ k______ S-a- n-c-a-a p-y-z- k-t-d-? --------------------------- Soat nechada poyezd ketadi? 0
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? P-ezd -er--n---qa---- k----i? P____ B_______ q_____ k______ P-e-d B-r-i-g- q-c-o- k-l-d-? ----------------------------- Poezd Berlinga qachon keladi? 0
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? Ke-h-ra-i-- ot-sh-- -u-k-nm-? K__________ o______ m________ K-c-i-a-i-, o-i-h-m m-m-i-m-? ----------------------------- Kechirasiz, otishim mumkinmi? 0
Jeg tror dette er min plass. Me-i--h-, -u --y---n-ki. M________ b_ j__ m______ M-n-m-h-, b- j-y m-n-k-. ------------------------ Menimcha, bu joy meniki. 0
Jeg tror du sitter på plassen min. M-n---h-, s-- meni-g --n---a ot-r---iz. M________ s__ m_____ o______ o_________ M-n-m-h-, s-z m-n-n- o-n-m-a o-i-i-s-z- --------------------------------------- Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. 0
Hvor er sovekupéen? Uy-u----qaye-d-? U______ q_______ U-q-c-i q-y-r-a- ---------------- Uyquchi qayerda? 0
Sovekupéen er bakerst i toget. Sh--- poyez--in-------da. S____ p_________ o_______ S-p-l p-y-z-n-n- o-i-i-a- ------------------------- Shpal poyezdning oxirida. 0
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. V--ovqa--m--hin----q-ye-d-?----osh--a. V_ o____ m________ q_______ - B_______ V- o-q-t m-s-i-a-i q-y-r-a- - B-s-i-a- -------------------------------------- Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. 0
Kan jeg få sove nede? past-a -xla-am -o-ad-mi? p_____ u______ b________ p-s-d- u-l-s-m b-l-d-m-? ------------------------ pastda uxlasam boladimi? 0
Kan jeg få sove i midten? o-ta-a ux-a-a---ola--mi? o_____ u______ b________ o-t-d- u-l-s-m b-l-d-m-? ------------------------ ortada uxlasam boladimi? 0
Kan jeg få sove øverst? yuq-ri-q---t-a u-----m---ladi-i? y_____ q______ u______ b________ y-q-r- q-v-t-a u-l-s-m b-l-d-m-? -------------------------------- yuqori qavatda uxlasam boladimi? 0
Når er vi fremme ved grensen? B-- -a-h-- che-arad-miz? B__ q_____ c____________ B-z q-c-o- c-e-a-a-a-i-? ------------------------ Biz qachon chegaradamiz? 0
Hvor lenge tar turen til Berlin? B--l--ga --yo--t-----ha -aq- ---di? B_______ s______ q_____ v___ o_____ B-r-i-g- s-y-h-t q-n-h- v-q- o-a-i- ----------------------------------- Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? 0
Er toget forsinket? Po--z--ke-hik---i? P_____ k__________ P-y-z- k-c-i-d-m-? ------------------ Poyezd kechikdimi? 0
Har du noe å lese? Oqiy----n --r-a---z--or-i? O________ n________ b_____ O-i-d-g-n n-r-a-g-z b-r-i- -------------------------- Oqiydigan narsangiz bormi? 0
Går det an å få noe mat og drikke her? Bu-y----n-yeb------h-mumk--m-? B_ y_____ y_________ m________ B- y-r-a- y-b-i-h-s- m-m-i-m-? ------------------------------ Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? 0
Kan du vennligst vekke meg klokka sju? Il-i--s,------e--a-a---oa- - -a uyg-ta--l-s-zm-? I_______ m___ e______ s___ 7 d_ u_____ o________ I-t-m-s- m-n- e-t-l-b s-a- 7 d- u-g-t- o-a-i-m-? ------------------------------------------------ Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Polsk er et Vest-Slavisk språk. Det er morsmål for mer enn 45 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Polen og andre land i Øst-Europa. Polske emigranter har brakt språket til nye kontinenter. Et resultat av dette er at omtrent 60 millioner mennesker snakker polsk i verden nå. Det er det mest talende vest-slaviske språk, etter Russisk. Polsk er beslektet med Tsjekkisk og Slovakisk. Det moderne Polske språket er utviklet av forskjellige dialekter. I dag er det nesten ingen dialekter, fordi de fleste snakker Polsk. Det Polske alfabetet er skrevet på latin og inneholder 35 bokstaver. Nest siste stavelse i et ord har aksent. Grammatikken deles det opp i 7 tilfeller og tre kjønn. Dette betyr at nesten alle ordendinger er avvist eller konjugert. Dette resulterer i at Polsk ikke blir regnet som et enkelt språk. Men det vil snart bli et av de store språkene i Europa!