Parlør

no begrunne noe 1   »   uz biror narsani oqlamoq 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? Ne-- k-lmay---? N___ k_________ N-g- k-l-a-s-n- --------------- Nega kelmaysan? 0
Været er så dårlig. O---av- j--- y--o-. O______ j___ y_____ O---a-o j-d- y-m-n- ------------------- Ob-havo juda yomon. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. Me--kelm-----a-------k- o-----o-j--a--omon. M__ k___________ c_____ o______ j___ y_____ M-n k-l-a-a-m-n- c-u-k- o---a-o j-d- y-m-n- ------------------------------------------- Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. 0
Hvorfor kommer han ikke? Neg- u-kel-a-ap--? N___ u k__________ N-g- u k-l-a-a-t-? ------------------ Nega u kelmayapti? 0
Han er ikke invitert. U---k-if--il---agan. U t_____ q__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-. -------------------- U taklif qilinmagan. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. U t-k-i--qi--n-aga----c-u- kel-a-a--i. U t_____ q__________ u____ k__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-i u-h-n k-l-a-a-t-. -------------------------------------- U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. 0
Hvorfor kommer du ikke? Ne-a-kel-a-ap--z? N___ k___________ N-g- k-l-a-a-s-z- ----------------- Nega kelmayapsiz? 0
Jeg har ikke tid. Men-ng --q--m -oq. M_____ v_____ y___ M-n-n- v-q-i- y-q- ------------------ Mening vaqtim yoq. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. V--tim yoq---i-----------aya----. V_____ y______ u____ k___________ V-q-i- y-q-i-i u-h-n k-l-a-a-m-n- --------------------------------- Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. 0
Hvorfor blir du ikke? ne-----l-a--an n___ q________ n-g- q-l-a-s-n -------------- nega qolmaysan 0
Jeg må jobbe. Me-----lashim ke---. M__ i________ k_____ M-n i-h-a-h-m k-r-k- -------------------- Men ishlashim kerak. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. Men-qol-ayma-- c-unki hali----las-i- kerak. M__ q_________ c_____ h___ i________ k_____ M-n q-l-a-m-n- c-u-k- h-l- i-h-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------- Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. 0
Hvorfor går du allerede nå? Ne-- ket-----n? N___ k_________ N-g- k-t-a-s-n- --------------- Nega ketyapsan? 0
Jeg er trett. M-n--h-rch-gan---. M__ c_____________ M-n c-a-c-a-a-m-n- ------------------ Men charchaganman. 0
Jeg går fordi jeg er trett. M-- ------agani--uchun k--y--man. M__ c___________ u____ k_________ M-n c-a-c-a-a-i- u-h-n k-t-a-m-n- --------------------------------- Men charchaganim uchun ketyapman. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? Nega hayd-yapsi-? N___ h___________ N-g- h-y-a-a-s-z- ----------------- Nega haydayapsiz? 0
Det er sent. All-qa--------h. A_________ k____ A-l-q-c-o- k-c-. ---------------- Allaqachon kech. 0
Jeg kjører fordi det er sent. Kec----lg--i --hu- ----aya-m-n. K___ b______ u____ h___________ K-c- b-l-a-i u-h-n h-y-a-a-m-n- ------------------------------- Kech bolgani uchun haydayapman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -