Parlør

no Fortid 4   »   uz otgan 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [sakson tort]

otgan 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
lese oqing o____ o-i-g ----- oqing 0
Jeg har lest. M-- o--di-. M__ o______ M-n o-i-i-. ----------- Men oqidim. 0
Jeg har lest hele romanen. M-- -u------mann- ---b --i-d-m. M__ b____ r______ o___ c_______ M-n b-t-n r-m-n-i o-i- c-i-d-m- ------------------------------- Men butun romanni oqib chiqdim. 0
forstå tush--m-q t________ t-s-u-m-q --------- tushunmoq 0
Jeg har forstått. M-n-tus-u--im. M__ t_________ M-n t-s-u-d-m- -------------- Men tushundim. 0
Jeg har forstått hele teksten. M-----t-n --tnn- tushundi-. M__ b____ m_____ t_________ M-n b-t-n m-t-n- t-s-u-d-m- --------------------------- Men butun matnni tushundim. 0
svare javob---ring j____ b_____ j-v-b b-r-n- ------------ javob bering 0
Jeg har svart. M---ja----b-rdi-. M__ j____ b______ M-n j-v-b b-r-i-. ----------------- Men javob berdim. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. M---b--cha--a---l-r---jav---berdi-. M__ b_____ s_________ j____ b______ M-n b-r-h- s-v-l-a-g- j-v-b b-r-i-. ----------------------------------- Men barcha savollarga javob berdim. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. Me- bun--bilam-----m-n-bun- b--ar-im. M__ b___ b______ - m__ b___ b________ M-n b-n- b-l-m-n - m-n b-n- b-l-r-i-. ------------------------------------- Men buni bilaman - men buni bilardim. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Me- -u-i---z-ap-a- - -e- -uni-yo-d-m. M__ b___ y________ - m__ b___ y______ M-n b-n- y-z-a-m-n - m-n b-n- y-z-i-. ------------------------------------- Men buni yozyapman - men buni yozdim. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. M---b-n- esh----m----s--td--. M__ b___ e_______ - e________ M-n b-n- e-h-t-i- - e-h-t-i-. ----------------------------- Men buni eshitdim - eshitdim. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. Men -u-i ol-man - ----bu-i ol---. M__ b___ o_____ - m__ b___ o_____ M-n b-n- o-a-a- - m-n b-n- o-d-m- --------------------------------- Men buni olaman - men buni oldim. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Men--un- -l-- -ela--- --m-- b--i o-i- k-l-i-. M__ b___ o___ k______ - m__ b___ o___ k______ M-n b-n- o-i- k-l-m-n - m-n b-n- o-i- k-l-i-. --------------------------------------------- Men buni olib kelaman - men buni olib keldim. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Me- b--i ---i--ol--- - -en b-ni------ -ld-m. M__ b___ s____ o____ - m__ b___ s____ o_____ M-n b-n- s-t-b o-d-m - m-n b-n- s-t-b o-d-m- -------------------------------------------- Men buni sotib oldim - men buni sotib oldim. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. M-- ---i k---man---men-buni-kut-a-dim. M__ b___ k______ - m__ b___ k_________ M-n b-n- k-t-m-n - m-n b-n- k-t-a-d-m- -------------------------------------- Men buni kutaman - men buni kutgandim. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. M---bun---u-hun-ir------bu-- --sh---i-d-m. M__ b___ t___________ - b___ t____________ M-n b-n- t-s-u-t-r-i- - b-n- t-s-u-t-r-i-. ------------------------------------------ Men buni tushuntirdim - buni tushuntirdim. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Men -u---b--ama--- me-----i--ila-an. M__ b___ b______ - m__ b___ b_______ M-n b-n- b-l-m-n - m-n b-n- b-l-m-n- ------------------------------------ Men buni bilaman - men buni bilaman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -