Parlør

no Konjunksjoner 1   »   uz birikmalar 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [toqson tort]

birikmalar 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. Yo-gi- -o---s-ini kutin-. Y_____ t_________ k______ Y-m-i- t-x-a-h-n- k-t-n-. ------------------------- Yomgir toxtashini kuting. 0
Vent til jeg er ferdig. Is--m-t-g--a-uncha k----g I____ t___________ k_____ I-h-m t-g-m-g-n-h- k-t-n- ------------------------- Ishim tugamaguncha kuting 0
Vent til han kommer tilbake. Uni-- ---t-b -el-shin- kut--g. U____ q_____ k________ k______ U-i-g q-y-i- k-l-s-i-i k-t-n-. ------------------------------ Uning qaytib kelishini kuting. 0
Jeg venter til håret mitt er tørt. So--lar--ni--u----sh----kut-a----. S__________ q__________ k_________ S-c-l-r-m-i q-r-t-s-i-i k-t-a-m-n- ---------------------------------- Sochlarimni quritishini kutyapman. 0
Jeg venter til filmen er over. Fi-m-tuga-h-n- --taman. F___ t________ k_______ F-l- t-g-s-i-i k-t-m-n- ----------------------- Film tugashini kutaman. 0
Jeg venter til lyset er grønt. M-n--vetofo---n- y---il ----og--y-nm-gu-cha ku--ma-. M__ s___________ y_____ c______ y__________ k_______ M-n s-e-o-o-n-n- y-s-i- c-i-o-i y-n-a-u-c-a k-t-m-n- ---------------------------------------------------- Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. 0
Når reiser du på ferie? Q---on-ta-il-- -hi--s--? Q_____ t______ c________ Q-c-o- t-t-l-a c-i-a-i-? ------------------------ Qachon tatilga chiqasiz? 0
Før sommerferien? Yoz-i --til o-----nmi? Y____ t____ o_________ Y-z-i t-t-l o-d-d-n-i- ---------------------- Yozgi tatil oldidanmi? 0
Ja, før sommerferien begynner. Ha- yoz-- ----- --shla-ish--an o--in-h-m. H__ y____ t____ b_____________ o____ h___ H-, y-z-i t-t-l b-s-l-n-s-i-a- o-d-n h-m- ----------------------------------------- Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. 0
Fiks taket før vinteren kommer. Qi---bo-h---i---d-----din-tom-i -ah-a-lang. Q___ b_____________ o____ t____ m__________ Q-s- b-s-l-n-s-i-a- o-d-n t-m-i m-h-a-l-n-. ------------------------------------------- Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. 0
Vask hendene før du setter deg ved bordet. S--lg- -t--is---n ----- qol-n--zn- yuv-ng. S_____ o_________ o____ q_________ y______ S-o-g- o-i-i-h-a- o-d-n q-l-n-i-n- y-v-n-. ------------------------------------------ Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. 0
Lukk vinduet før du går ut. T-sh-ariga-chi--s-dan--l-i--o-nan---opi--. T_________ c_________ o____ o_____ y______ T-s-q-r-g- c-i-i-h-a- o-d-n o-n-n- y-p-n-. ------------------------------------------ Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. 0
Når kommer du hjem? Q-ch-n -----q---as--? Q_____ u___ q________ Q-c-o- u-g- q-y-a-i-? --------------------- Qachon uyga qaytasiz? 0
Etter undervisningen? D---dan key----? D______ k_______ D-r-d-n k-y-n-i- ---------------- Darsdan keyinmi? 0
Ja, etter at undervisningen er over. Ha, d----t----andan -e--n. H__ d___ t_________ k_____ H-, d-r- t-g-g-n-a- k-y-n- -------------------------- Ha, dars tugagandan keyin. 0
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. V-q-- -o-i- bo---n-da-----i- u--os-q- i--lay --m---. V____ s____ b_________ k____ u b_____ i_____ o______ V-q-a s-d-r b-l-a-i-a- k-y-n u b-s-q- i-h-a- o-m-d-. ---------------------------------------------------- Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. 0
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. Is---- -o-o--ac-----e--ka-a----d-. I_____ y_________ A________ k_____ I-h-n- y-q-t-a-h- A-e-i-a-a k-t-i- ---------------------------------- Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. 0
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. Am-ri--ga-k-t--n-dan k-yi--b-----ke--i. A________ k_________ k____ b____ k_____ A-e-i-a-a k-t-a-i-a- k-y-n b-y-b k-t-i- --------------------------------------- Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -