Parlør

no I butikken   »   uz Savdo markazida

52 [femtito]

I butikken

I butikken

52 [ellik ikki]

Savdo markazida

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Skal vi gå til butikken? Univ---a--- bor--i---? U__________ b_________ U-i-e-m-g-a b-r-m-z-i- ---------------------- Univermagga boramizmi? 0
Jeg må kjøpe noen ting. M-- xar-- --l----m----ak. M__ x____ q_______ k_____ M-n x-r-d q-l-s-i- k-r-k- ------------------------- Men xarid qilishim kerak. 0
Jeg vil handle mye. M-n j-da--op ---i- q-li---i x-h-a--an. M__ j___ k__ x____ q_______ x_________ M-n j-d- k-p x-r-d q-l-s-n- x-h-a-m-n- -------------------------------------- Men juda kop xarid qilishni xohlayman. 0
Hvor er kontorartiklene? O-i---i----ar---a-er-a? O___ j________ q_______ O-i- j-h-z-a-i q-y-r-a- ----------------------- Ofis jihozlari qayerda? 0
Jeg trenger konvolutter og brevpapir. Meng- -o-vert----va-is- --r-t--h m---r--lla-i----a-. M____ k_________ v_ i__ y_______ m___________ k_____ M-n-a k-n-e-t-a- v- i-h y-r-t-s- m-t-r-a-l-r- k-r-k- ---------------------------------------------------- Menga konvertlar va ish yuritish materiallari kerak. 0
Jeg trenger kulepenner og fargestifter. Men-a ru-hka--- flom--t-- k-r-k. M____ r_____ v_ f________ k_____ M-n-a r-c-k- v- f-o-a-t-r k-r-k- -------------------------------- Menga ruchka va flomaster kerak. 0
Hvor er møblene? m-be- --ye--a m____ q______ m-b-l q-y-r-a ------------- mebel qayerda 0
Jeg trenger et skap og en kommode. M-----sh-----a--andi- -erak. M____ s____ v_ s_____ k_____ M-n-a s-k-f v- s-n-i- k-r-k- ---------------------------- Menga shkaf va sandiq kerak. 0
Jeg trenger et skrivebord og en hylle. M--ga-s-o--va j---n----ak. M____ s___ v_ j____ k_____ M-n-a s-o- v- j-v-n k-r-k- -------------------------- Menga stol va javon kerak. 0
Hvor er leketøyet? o-in-h---ar --y-r-a o__________ q______ o-i-c-o-l-r q-y-r-a ------------------- oyinchoqlar qayerda 0
Jeg trenger ei dukke og en bamse. Me--a qo‘---r-h---va -yi-----ak. M____ q__________ v_ a___ k_____ M-n-a q-‘-‘-r-h-q v- a-i- k-r-k- -------------------------------- Menga qo‘g‘irchoq va ayiq kerak. 0
Jeg trenger en fotball og et sjakkspill. M---- -utbol--o‘pi -----a--at--o‘-l-mi-ke--k. M____ f_____ t____ v_ s______ t_______ k_____ M-n-a f-t-o- t-‘-i v- s-a-m-t t-‘-l-m- k-r-k- --------------------------------------------- Menga futbol to‘pi va shaxmat to‘plami kerak. 0
Hvor er verktøyet? asb---q-y-rda a____ q______ a-b-b q-y-r-a ------------- asbob qayerda 0
Jeg trenger en hammer og ei tang. M-nga----ga -a pe--e ---a-. M____ b____ v_ p____ k_____ M-n-a b-l-a v- p-n-e k-r-k- --------------------------- Menga bolga va pense kerak. 0
Jeg trenger et bor og en skrutrekker. M--g- matk-p-va--o--a--da kera-. M____ m_____ v_ t________ k_____ M-n-a m-t-a- v- t-r-a-i-a k-r-k- -------------------------------- Menga matkap va tornavida kerak. 0
Hvor er smykkene? Z-r--r--k-q-ye--a? Z________ q_______ Z-r-a-l-k q-y-r-a- ------------------ Zargarlik qayerda? 0
Jeg trenger en halskjede og et armbånd. M-ng--m---on v- bi-a---uk --ra-. M____ m_____ v_ b________ k_____ M-n-a m-r-o- v- b-l-g-z-k k-r-k- -------------------------------- Menga marjon va bilaguzuk kerak. 0
Jeg trenger en ring og øredobber. Me--- -z----- si--a-a- ke--k. M____ u___ v_ s_______ k_____ M-n-a u-u- v- s-r-a-a- k-r-k- ----------------------------- Menga uzuk va sirgalar kerak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Vietnamesisk er et Mon-khmer språk. Det er morsmål for mer enn 80 millioner mennesker. Det er ikke i slekt med Kinesisk. Men mesteparten av ordforrådet er av kinesisk opprinnelse. Årsaken til dette, er at Vietnam var i 1000 år dominert av Kina. I kolonitiden hadde det Franske stor innflytelse på utviklingen av språket. Vietnamesisk er et tonespråk. Dette betyr at måten stavelser blir uttalt bestemmer ordets mening. En feiluttalelse kan derfor forandre det som har blitt sagt, til og med høres ufornuftig ut. Tilsammen er det seks forskjellige uttalemåter i Vietnamesisk. I dag skrives språket med Latinske bokstaver. Tidligere ble det brukt Kinesiske tegn. Fordi Vietnamesisk er et isolert språk er ikke ord bøyd. Språket er fortsatt i en tidlig fase av å bli forsket på. Oppdag dette språket - det er virkelig verdt det!