‫שיחון‬

he ‫שייכות 1‬   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

‫66 [שישים ושש]‬

‫שייכות 1‬

‫שייכות 1‬

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

kaivashamulla sarvvanaamam 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫אני – שלי‬ ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 1
ka-va---m---a--ar--a---m-- 1 kaivashamulla sarvvanaamam 1
‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬ എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 1
ka-v-sh-----a sarv-ana--am 1 kaivashamulla sarvvanaamam 1
‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 1
nj--n ud-esh---at-u njaan udyeshichathu
‫את / ה – שלך‬ നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 1
njaan ----sh-chathu njaan udyeshichathu
‫מצאת את המפתח שלך?‬ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 1
n---n-u-y-shi-ha-hu njaan udyeshichathu
‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬ നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 1
e--kk- ente th--kkol---n---ha-- ka-h--u-ni---. enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
‫הוא – שלו‬ അവൻ ആണ് അവൻ ആണ് 1
e-------nt---h---ko- --nde-haan kaz---u--i---. enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬ അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 1
e-i--u e----thaa-kol-k--d-thaa- --zhi--n-i--a. enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬ അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 1
eni--u e-te ----e-- -a------an ka-h------lla. enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
‫היא – שלה‬ അവൾ - അവൾ അവൾ - അവൾ 1
e---k--ente t--ketu-k-n-ethaan --zhi-unni--a. enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
‫הכסף שלה אבד.‬ നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 1
enikku -n-e -ikk--u ka-----a-- -azhi--nnil-a. enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 1
ning-l --nga--de--a--u ningal ningaludethaanu
‫אנחנו – שלנו‬ ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 1
nin--l ning-l--e-ha-nu ningal ningaludethaanu
‫סבא שלנו חולה.‬ ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 1
ni-g-----ng-l-d-thaanu ningal ningaludethaanu
‫סבתא שלנו בריאה.‬ ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 1
n-ng---de--haa---- k-ndeth---? ningalude thaakkol kandethiyo?
‫אתם / ן – שלכם / ן‬ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 1
n-ng-lu-- --a------ka---t-i--? ningalude thaakkol kandethiyo?
‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬ കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 1
n-n-a-ud- --aakk-l --n-eth---? ningalude thaakkol kandethiyo?
‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬ കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 1
nin---u-e-t---e-u-kand-t-i--? ningalude tikketu kandethiyo?

‫שפה יצירתית‬

‫יצירתיות היא תכונה חשובה היום.‬ ‫כולם רוצים להיות יצירתיים.‬ ‫>כי אנשים יצירתיים נחשבים לחכמים.‬ ‫גם שפתנו צריכה להיות יצירתית.‬ ‫בעבר ניסו אנשים לדבר בצורה נכונה ככל האפשר.‬ ‫היום אנחנו צריכים את היכולת לדבר בצורה יצירתית.‬ ‫דוגמא לכך היא הפרסום ואמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫הם מראים איך אנחנו יכולים לשחק עם השפה.‬ ‫חשיבות היצירתיות גדלה באופן גובר והולך מאז שנות ה-50.‬ ‫אפילו המחקר מתעסק בתופעה הזו.‬ ‫פסיכולוגים, פדגוגים ופילוסופים חקרו תהליכים יצירתיים.‬ ‫יצירתיות מוגדרת כיכולת ליצור משהו חדש.‬ ‫אז דובר יצירתי מייצר צורות לשוניות חדשות.‬ ‫אלה יכולים להיות מילים או מבני דקדוק שונים.‬ ‫דרך מחקר השפה היצירתית, יכולים חוקרי השפות לראות איך השפה משתנה.‬ ‫אבל לא כולם מבינים יסודות לשוניים חדשים.‬ ‫צריך ידע בכדי להבין שפה יצירתית.‬ ‫צריך לדעת איך השפה מתפקדת.‬ ‫וצריך להכיר את העולם שבו הדוברים חיים.‬ ‫רק כך אפשר להבין את מה שהדובר רוצה להגיד.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל שפת הנוער.‬ ‫ילדים ואנשים צעירים תמיד ממציאים מילים חדשות.‬ ‫ומבוגרים לא תמיד מבינים את המילים האלה.‬ ‫יש עכשיו אפילו מילונים המסבירים את שפת הנוער.‬ ‫אבל אלה בדרך כלל מאחרים בגיל שלם!‬ ‫בכל אופן, אנשים יכולים ללמוד שפה יצירתית.‬ ‫מאמנים מציעים לשם כך קורסים שונים.‬ ‫החוק החשוב ביותר הוא תמיד: תפעילו את הקול הפנימי שלכם!‬