‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   ml ജോലികൾ ചെയ്യുക

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [അമ്പത്തിയൊന്ന്]

51 [ambathiyonnu]

ജോലികൾ ചെയ്യുക

jolikal cheyyuka

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. 1
j-lik-- -h---uka jolikal cheyyuka
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. 1
j-l-k-- c-eyy--a jolikal cheyyuka
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ എനിക്ക് കിയോസ്കിലേക്ക് പോകണം. എനിക്ക് കിയോസ്കിലേക്ക് പോകണം. 1
enik-- -i-ra-i-il-p--anam. enikku librariyil pokanam.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങണം. എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങണം. 1
e-i----l--r-----l -o-----. enikku librariyil pokanam.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങണം. എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങണം. 1
e-ik-u ---rar-yil pokan--. enikku librariyil pokanam.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങണം. എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങണം. 1
enik-- ---th-kasha--a-i--p-kana-. enikku pusthakashaalayil pokanam.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. 1
e--kku--ust--k-----lay-l p--a-am. enikku pusthakashaalayil pokanam.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. 1
e-ikku p--th----h-alayi--po-ana-. enikku pusthakashaalayil pokanam.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങാൻ കിയോസ്കിൽ പോകണം. എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങാൻ കിയോസ്കിൽ പോകണം. 1
e-i-k- kiy----lek---p-ka-a-. enikku kiyoskilekku pokanam.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ എനിക്ക് ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. എനിക്ക് ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. 1
e--k-u -i-os-i-ekku p-kanam. enikku kiyoskilekku pokanam.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ എനിക്ക് സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. എനിക്ക് സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. 1
e-ikk----y------k-u poka-a-. enikku kiyoskilekku pokanam.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ എനിക്ക് ബേക്കറിയിൽ പോകണം. എനിക്ക് ബേക്കറിയിൽ പോകണം. 1
e----u---- ----------k--am----n-ana-. enikku oru pusthakam kadam vaanganam.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങണം. എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങണം. 1
e----u o-u-p-s--a--- --d---va--g-nam. enikku oru pusthakam kadam vaanganam.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങണം. എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങണം. 1
en---u-or-----t--kam-k------a---an--. enikku oru pusthakam kadam vaanganam.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ എനിക്ക് റോളുകളും ബ്രെഡും വാങ്ങണം. എനിക്ക് റോളുകളും ബ്രെഡും വാങ്ങണം. 1
en---u -ru-p-s-hakam-v-an-a-am. enikku oru pusthakam vaanganam.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. 1
e-i-ku-or---us--ak-m ---ngan--. enikku oru pusthakam vaanganam.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. 1
e--kk- -ru--us-hak-- vaan--n-m. enikku oru pusthakam vaanganam.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം. എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം. 1
e--kku --- ----r----a--gana-. enikku oru pathram vaanganam.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬