‫שיחון‬

he ‫תארי הפועל‬   »   ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

‫100 [מאה]‬

‫תארי הפועל‬

‫תארי הפועל‬

100 [നൂറു]

100 [nooru]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

criyaavisheshanangal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫כבר – עדיין לא‬ മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും 1
cri-a-v----s--na-gal criyaavisheshanangal
‫היית כבר בברלין?‬ നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? 1
cr----vi---sh-n--gal criyaavisheshanangal
‫לא, עדיין לא.‬ ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. 1
m--bu - m-nbo---k--um munbu - munborikkalum
‫מישהו – אף אחד‬ ആരോ ആരും ആരോ ആരും 1
m--b- - m--bo-----lum munbu - munborikkalum
‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? 1
m--b--- mu-----k-al-m munbu - munborikkalum
‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. 1
nin--- ---ozhe-g-l-m----li-il-poyi-t-n--? ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
‫עדיין – כבר לא‬ ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട 1
ning-- --p-z-e---l-- b-r-i-i--p----t--do? ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 1
n-nga--a--ozh------m---rl-n----o-it-----? ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. 1
illa -r--kalumi--a. illa orikkalumilla.
‫עוד משהו – לא יותר‬ മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല 1
i--- or-k-a---il--. illa orikkalumilla.
‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? 1
il-- or---a-um--la. illa orikkalumilla.
‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. 1
aar- ---um aaro aarum
‫כבר משהו – עדיין כלום‬ എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല 1
a-ro-aa--m aaro aarum
‫אכלת כבר משהו?‬ നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? 1
a-ro--a--m aaro aarum
‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. 1
ning-lkku ----e-a-rey-ngil-- -riyaa--? ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും 1
ni---lk---e-id- --r-ye------ a--yaa-o? ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? 1
ni--a-k-u-evid- aare----ilu---riya---? ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. 1
ill-----i---vi-- -a-------r-y--l-. illa, enikkivide aareyum ariyilla.

‫השפה הערבית‬

‫השפה הערבית היא אחת השפות החשובות ביותר בעולם.‬ ‫יותר מ-300 מליון אנשים דוברים ערבית.‬ ‫הם חיים ביותר מ-20 מדינות שונות.‬ ‫ערבית שייכת לשפות האפרו-אסייתיות.‬ ‫השפה הערבית נוצרה לפני כמה אלפי שנים.‬ ‫תחילה השתמשו בשפה בחצי האי ערב.‬ ‫משם היא התחילה להתפשט.‬ ‫הערבית המדוברת שונה מאוד מהערבית הכתובה.‬ ‫יש גם הרבה ניבים ערביים שונים.‬ ‫אפשר להגיד שבכל אזור מדברים אחרת.‬ ‫לעתים קרובות, דוברי ניבים שונים לא מבינים אחד את השני בכלל.‬ ‫ולכן סרטים ממדינות ערב הם בדרך כלל מדובבים.‬ ‫רק כך יוכלו להיות מובנים בכל אזור השפה הערבית.‬ ‫את הערבית הסטנדרטית הקלאסית בקושי דוברים היום.‬ ‫מוצאים אותה רק בגרסתה הכתובה.‬ ‫ספרים ועיתונים משתמשים בערבית הסטנדרטית הקלאסית.‬ ‫נכון להיום, לערבית אין עדיין שפה טכנית משלה.‬ ‫לכן משתמשים במונחים טכניים משפות אחרות.‬ ‫לשם כך משתמשים לרוב בשפה האנגלית או הצרפתית.‬ ‫העניין בשפה הערבית עולה דרסטית בשנים האחרונות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד ערבית.‬ ‫קורסים מוצעים בכל אוניברסיטה ובהרבה בתי ספר.‬ ‫הרבה אנשים מרותקים במיוחד מהכתב הערבי.‬ ‫השפה נכתבת מימין לשמאל.‬ ‫ביטוי המילים והדקדוק של השפה הערבית הם לא ממש קלים.‬ ‫יש הרבה קולות וחוקים ששפות אחרות פשוט לא מכירות.‬ ‫לכן צריך לשמור על סדר מסוים בזמן הלמידה.‬ ‫קודם ההיגוי, אחר כך הדקדוק, ולבסוף הכתב...‬