So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   sk Krátky rozhovor 2

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [dvadsaťjeden]

Krátky rozhovor 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? Od-i-ľ -t-? O_____ s___ O-k-a- s-e- ----------- Odkiaľ ste? 0
Bazeldan. Z Ba--leja. Z B________ Z B-z-l-j-. ----------- Z Bazileja. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. B-z--ej-j- v- --a------ku. B______ j_ v_ Š___________ B-z-l-j j- v- Š-a-č-a-s-u- -------------------------- Bazilej je vo Švajčiarsku. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? Smi-m---------s-a--- -án--M----r-? S____ V__ p_________ p___ M_______ S-i-m V-m p-e-s-a-i- p-n- M-l-e-a- ---------------------------------- Smiem Vám predstaviť pána Müllera? 0
U chet ellik. Je----c--z-nec. J_ t_ c________ J- t- c-d-i-e-. --------------- Je to cudzinec. 0
U bir necha tilda gapiradi. Ovlá-a ----o-ko jazy-ov. O_____ n_______ j_______ O-l-d- n-e-o-k- j-z-k-v- ------------------------ Ovláda niekoľko jazykov. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? S-e--u ----rv--ra-? S__ t_ p_ p___ r___ S-e t- p- p-v- r-z- ------------------- Ste tu po prvý raz? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. N-e, -ol---m tu už-mi---ý ---. N___ b__ s__ t_ u_ m_____ r___ N-e- b-l s-m t- u- m-n-l- r-k- ------------------------------ Nie, bol som tu už minulý rok. 0
Lekin faqat bir hafta. A-- le--j---n týž---. A__ l__ j____ t______ A-e l-n j-d-n t-ž-e-. --------------------- Ale len jeden týždeň. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? Ak--s- -á----n-- ---i? A__ s_ V__ u n__ p____ A-o s- V-m u n-s p-č-? ---------------------- Ako sa Vám u nás páči? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. V------a-----u -áč-- -u--a -ú m-lí. V____ s_ m_ t_ p____ Ľ____ s_ m____ V-ľ-i s- m- t- p-č-. Ľ-d-a s- m-l-. ----------------------------------- Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí. 0
Menga ham manzara yoqadi. A--r--i-a-s- -i-pá-i -ie-. A k______ s_ m_ p___ t____ A k-a-i-a s- m- p-č- t-e-. -------------------------- A krajina sa mi páči tiež. 0
Nima bilan shugullanasiz? A---máte--ovo--ni-? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
men tarjimonman Som-p-e-l-d--e-. S__ p___________ S-m p-e-l-d-t-ľ- ---------------- Som prekladateľ. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. Pr--lad-m knihy. P________ k_____ P-e-l-d-m k-i-y- ---------------- Prekladám knihy. 0
Bu yerda yolgizmisiz? S-e-t---á- (---a-? S__ t_ s__ (______ S-e t- s-m (-a-a-? ------------------ Ste tu sám (sama)? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. N-e,----- ---a -m-j -u---je--u ---ž. N___ m___ ž___ (___ m___ j_ t_ t____ N-e- m-j- ž-n- (-ô- m-ž- j- t- t-e-. ------------------------------------ Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež. 0
Va mening ikki farzandim bor. A --m--ú ob---oj--de-i. A t__ s_ o__ m___ d____ A t-m s- o-e m-j- d-t-. ----------------------- A tam sú obe moje deti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -