So’zlashuv kitobi

uz Aeroportda   »   sk Na letisku

35 [ottiz besh]

Aeroportda

Aeroportda

35 [tridsaťpäť]

Na letisku

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman. C-c-l /-a -y -om-re----ov-ť--e- -o -t-n. C____ /__ b_ s__ r_________ l__ d_ A____ C-c-l /-a b- s-m r-z-r-o-a- l-t d- A-é-. ---------------------------------------- Chcel /-a by som rezervovať let do Atén. 0
U toxtovsiz uchadigan parvozmi? J------ria-y --t? J_ t_ p_____ l___ J- t- p-i-m- l-t- ----------------- Je to priamy let? 0
Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi. P-o-ím s--m-e--o --- -k--- n-fa--i-r. P_____ s_ m_____ p__ o____ n_________ P-o-í- s- m-e-t- p-i o-n-, n-f-j-i-r- ------------------------------------- Prosím si miesto pri okne, nefajčiar. 0
Men buyurtmamni maqullamoqchiman. Chc-l-/----y -om -o--rdiť--vo-u-r-ze-v-ciu. C____ /__ b_ s__ p_______ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m p-t-r-i- s-o-u r-z-r-á-i-. ------------------------------------------- Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu. 0
Men bandlovimni bekor qilmoqchiman. C-ce--/---by--o- -t-r--va--svoj---eze-v----. C____ /__ b_ s__ s________ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m s-o-n-v-ť s-o-u r-z-r-á-i-. -------------------------------------------- Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu. 0
Men bandlovimni ozgartirmoqchiman. C---l---- -y so- -re-u-ú--s-oj- r----vá-i-. C____ /__ b_ s__ p_______ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m p-e-u-ú- s-o-u r-z-r-á-i-. ------------------------------------------- Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu. 0
Rimga keyingi samolyot qachon? Kedy --tí-ď---ie-l--ta-l--do--ím-? K___ l___ ď_____ l_______ d_ R____ K-d- l-t- ď-l-i- l-e-a-l- d- R-m-? ---------------------------------- Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma? 0
Ikkita joy qoldimi? Sú ---- -v- --est- -oľn-? S_ e___ d__ m_____ v_____ S- e-t- d-e m-e-t- v-ľ-é- ------------------------- Sú ešte dve miesta voľné? 0
Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi. N--- ---- u--l-n -edn- vo--- m-e-t-. N___ m___ u_ l__ j____ v____ m______ N-e- m-m- u- l-n j-d-o v-ľ-é m-e-t-. ------------------------------------ Nie, máme už len jedno voľné miesto. 0
qachon qonamiz Ke-y p--s--ne--? K___ p__________ K-d- p-i-t-n-m-? ---------------- Kedy pristaneme? 0
biz qachon u yerdamiz K--- --- budem-? K___ t__ b______ K-d- t-m b-d-m-? ---------------- Kedy tam budeme? 0
Shahar markaziga avtobus qachon boradi? Kedy i-e--u-ob---do ---t--? K___ i__ a______ d_ c______ K-d- i-e a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kedy ide autobus do centra? 0
Bu sizning chamadoningizmi? J- t- --- k--o-? J_ t_ v__ k_____ J- t- v-š k-f-r- ---------------- Je to váš kufor? 0
Bu sizning sumkangizmi? J- to-v-ša--a-ka? J_ t_ v___ t_____ J- t- v-š- t-š-a- ----------------- Je to vaša taška? 0
Bu sizning yukingizmi? J- -o vaš- bato---a? J_ t_ v___ b________ J- t- v-š- b-t-ž-n-? -------------------- Je to vaša batožina? 0
Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin? K-ľk- ba-o-in--si--ô-e--v-iať-z-----ou? K____ b_______ s_ m____ v____ z_ s_____ K-ľ-o b-t-ž-n- s- m-ž-m v-i-ť z- s-b-u- --------------------------------------- Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou? 0
Yigirma funt. Dva--a-----. D______ k___ D-a-s-ť k-l- ------------ Dvadsať kíl. 0
Nima, atigi yigirma kilogrammmi? Čož-,-le- d-a--ať k--? Č____ l__ d______ k___ Č-ž-, l-n d-a-s-ť k-l- ---------------------- Čože, len dvadsať kíl? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -