So’zlashuv kitobi

uz Pochta bolimida   »   sk Na pošte

59 [ellik toqqiz]

Pochta bolimida

Pochta bolimida

59 [pätdesiatdeväť]

Na pošte

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Eng yaqin pochta idorasi qayerda? Kde-je-n-jb-----a p-št-? K__ j_ n_________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-a- ------------------------ Kde je najbližšia pošta? 0
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? Je----ďa---- ------liž---------? J_ t_ ď_____ k n_________ p_____ J- t- ď-l-k- k n-j-l-ž-e- p-š-e- -------------------------------- Je to ďaleko k najbližšej pošte? 0
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? Kde--e--ajb--žšia-po--o---sc----ka? K__ j_ n_________ p______ s________ K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-o-á s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je najbližšia poštová schránka? 0
Menga markalar kerak. Potre-uj-m---r ---t-vý------m--. P_________ p__ p________ z______ P-t-e-u-e- p-r p-š-o-ý-h z-á-o-. -------------------------------- Potrebujem pár poštových známok. 0
Karta va xat uchun. Na -o--ad-icu-- li--. N_ p_________ a l____ N- p-h-a-n-c- a l-s-. --------------------- Na pohľadnicu a list. 0
Amerikaga pochta qancha turadi? A-é -e poštov-é -o Ame-iky? A__ j_ p_______ d_ A_______ A-é j- p-š-o-n- d- A-e-i-y- --------------------------- Aké je poštovné do Ameriky? 0
Paket qanchalik ogir? K--k--váž--b----? K____ v___ b_____ K-ľ-o v-ž- b-l-k- ----------------- Koľko váži balík? 0
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? Mô------ po-lať -eteckou-po-to-? M____ h_ p_____ l_______ p______ M-ž-m h- p-s-a- l-t-c-o- p-š-o-? -------------------------------- Môžem ho poslať leteckou poštou? 0
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? Ako dlh--trv-- k-m-p----? A__ d___ t____ k__ p_____ A-o d-h- t-v-, k-m p-í-e- ------------------------- Ako dlho trvá, kým príde? 0
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? K-e -ô--- ---efo----ť? K__ m____ t___________ K-e m-ž-m t-l-f-n-v-ť- ---------------------- Kde môžem telefonovať? 0
Keyingi telefon kabinasi qayerda? K----e-n-j----ši- -e--fó-n- b-d-a? K__ j_ n_________ t________ b_____ K-e j- n-j-l-ž-i- t-l-f-n-a b-d-a- ---------------------------------- Kde je najbližšia telefónna búdka? 0
Sizda telefon kartalari bormi? M--e--elefó-------ty? M___ t________ k_____ M-t- t-l-f-n-e k-r-y- --------------------- Máte telefónne karty? 0
Telefon kitobingiz bormi? M-te-te-ef--ny -oz--m? M___ t________ z______ M-t- t-l-f-n-y z-z-a-? ---------------------- Máte telefónny zoznam? 0
Avstriya davlat kodini bilasizmi? Vi-te p-edvo--u -- --k-s--? V____ p________ d_ R_______ V-e-e p-e-v-ľ-u d- R-k-s-a- --------------------------- Viete predvoľbu do Rakúska? 0
Bir lahza, men korib chiqaman. Mom-n-.-----i-m--a. M______ P______ s__ M-m-n-. P-z-i-m s-. ------------------- Moment. Pozriem sa. 0
Chiziq har doim band. L--k- -e -t-----bsad--á. L____ j_ s____ o________ L-n-a j- s-á-e o-s-d-n-. ------------------------ Linka je stále obsadená. 0
Qaysi raqamni terdingiz? A-é čís-----e-v-t----i? A__ č____ s__ v________ A-é č-s-o s-e v-t-č-l-? ----------------------- Aké číslo ste vytočili? 0
Avval nol terishingiz kerak! Na-pr-----ít--vyto-iť ---u! N_____ m_____ v______ n____ N-j-r- m-s-t- v-t-č-ť n-l-! --------------------------- Najprv musíte vytočiť nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -