So’zlashuv kitobi

uz Pochta bolimida   »   sk Na pošte

59 [ellik toqqiz]

Pochta bolimida

Pochta bolimida

59 [pätdesiatdeväť]

Na pošte

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Eng yaqin pochta idorasi qayerda? Kde--- ---bl---i--pošt-? K__ j_ n_________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-a- ------------------------ Kde je najbližšia pošta? 0
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? Je -- ď-le---k-----------------? J_ t_ ď_____ k n_________ p_____ J- t- ď-l-k- k n-j-l-ž-e- p-š-e- -------------------------------- Je to ďaleko k najbližšej pošte? 0
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? K-e--e naj-liž--- poš-ov- ----ánka? K__ j_ n_________ p______ s________ K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-o-á s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je najbližšia poštová schránka? 0
Menga markalar kerak. P-t--buj-- -á-----t--ý---zn-mok. P_________ p__ p________ z______ P-t-e-u-e- p-r p-š-o-ý-h z-á-o-. -------------------------------- Potrebujem pár poštových známok. 0
Karta va xat uchun. Na----ľa--icu --l-st. N_ p_________ a l____ N- p-h-a-n-c- a l-s-. --------------------- Na pohľadnicu a list. 0
Amerikaga pochta qancha turadi? A---je-p--t-vn- -o-A---iky? A__ j_ p_______ d_ A_______ A-é j- p-š-o-n- d- A-e-i-y- --------------------------- Aké je poštovné do Ameriky? 0
Paket qanchalik ogir? Koľk- váž- b-lík? K____ v___ b_____ K-ľ-o v-ž- b-l-k- ----------------- Koľko váži balík? 0
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? Môž-m-h- -o---ť-let-cko--p-št-u? M____ h_ p_____ l_______ p______ M-ž-m h- p-s-a- l-t-c-o- p-š-o-? -------------------------------- Môžem ho poslať leteckou poštou? 0
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? Ako-d--o-----, ----príde? A__ d___ t____ k__ p_____ A-o d-h- t-v-, k-m p-í-e- ------------------------- Ako dlho trvá, kým príde? 0
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? Kde-m-žem -e-ef---vať? K__ m____ t___________ K-e m-ž-m t-l-f-n-v-ť- ---------------------- Kde môžem telefonovať? 0
Keyingi telefon kabinasi qayerda? K-e ---n-jbl----a t--e-ón-a --dka? K__ j_ n_________ t________ b_____ K-e j- n-j-l-ž-i- t-l-f-n-a b-d-a- ---------------------------------- Kde je najbližšia telefónna búdka? 0
Sizda telefon kartalari bormi? M-te-t-l-f--n--kar--? M___ t________ k_____ M-t- t-l-f-n-e k-r-y- --------------------- Máte telefónne karty? 0
Telefon kitobingiz bormi? M------le-ó----zozn-m? M___ t________ z______ M-t- t-l-f-n-y z-z-a-? ---------------------- Máte telefónny zoznam? 0
Avstriya davlat kodini bilasizmi? V-et---r-d-oľ-- -- --kú---? V____ p________ d_ R_______ V-e-e p-e-v-ľ-u d- R-k-s-a- --------------------------- Viete predvoľbu do Rakúska? 0
Bir lahza, men korib chiqaman. Mo---t. --z--em -a. M______ P______ s__ M-m-n-. P-z-i-m s-. ------------------- Moment. Pozriem sa. 0
Chiziq har doim band. Lin---j---t-le ------n-. L____ j_ s____ o________ L-n-a j- s-á-e o-s-d-n-. ------------------------ Linka je stále obsadená. 0
Qaysi raqamni terdingiz? Aké-čí--o---------č---? A__ č____ s__ v________ A-é č-s-o s-e v-t-č-l-? ----------------------- Aké číslo ste vytočili? 0
Avval nol terishingiz kerak! Na---- --síte-v--------u-u! N_____ m_____ v______ n____ N-j-r- m-s-t- v-t-č-ť n-l-! --------------------------- Najprv musíte vytočiť nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -