So’zlashuv kitobi

uz Pochta bolimida   »   af By die poskantoor

59 [ellik toqqiz]

Pochta bolimida

Pochta bolimida

59 [nege en vyftig]

By die poskantoor

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Afrikaans O’ynang Ko’proq
Eng yaqin pochta idorasi qayerda? W--r ----i---a-ste--o---nto-r? W___ i_ d__ n_____ p__________ W-a- i- d-e n-a-t- p-s-a-t-o-? ------------------------------ Waar is die naaste poskantoor? 0
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? Is-d----e---ot -i--na-s-e p-s--nto--? I_ d__ v__ t__ d__ n_____ p__________ I- d-t v-r t-t d-e n-a-t- p-s-a-t-o-? ------------------------------------- Is dit ver tot die naaste poskantoor? 0
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? W-ar -s --- -----e---s---? W___ i_ d__ n_____ p______ W-a- i- d-e n-a-t- p-s-u-? -------------------------- Waar is die naaste posbus? 0
Menga markalar kerak. Ek he- -- -a-r ---l- --dig. E_ h__ ’_ p___ s____ n_____ E- h-t ’- p-a- s-ë-s n-d-g- --------------------------- Ek het ’n paar seëls nodig. 0
Karta va xat uchun. V-r--- ---k-art-e--’n b--ef. V__ ’_ p_______ e_ ’_ b_____ V-r ’- p-s-a-r- e- ’- b-i-f- ---------------------------- Vir ’n poskaart en ’n brief. 0
Amerikaga pochta qancha turadi? Hoe-e----- --e p--g-l- n--Am-r---? H______ i_ d__ p______ n_ A_______ H-e-e-l i- d-e p-s-e-d n- A-e-i-a- ---------------------------------- Hoeveel is die posgeld na Amerika? 0
Paket qanchalik ogir? Ho---wa-r--s --e--ak---? H__ s____ i_ d__ p______ H-e s-a-r i- d-e p-k-i-? ------------------------ Hoe swaar is die pakkie? 0
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? K-n -k ----pe-----po- --uur? K__ e_ d__ p__ l_____ s_____ K-n e- d-t p-r l-g-o- s-u-r- ---------------------------- Kan ek dit per lugpos stuur? 0
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? H-- --n---a--di- n-e- -m----- -e---m? H__ l___ s__ d__ n___ o_ d___ t_ k___ H-e l-n- s-l d-t n-e- o- d-a- t- k-m- ------------------------------------- Hoe lank sal dit neem om daar te kom? 0
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? W-----a- e- -n --roe- m---? W___ k__ e_ ’_ o_____ m____ W-a- k-n e- ’- o-r-e- m-a-? --------------------------- Waar kan ek ’n oproep maak? 0
Keyingi telefon kabinasi qayerda? Wa---is---e-n-a-te-te-e--on-okkie? W___ i_ d__ n_____ t______________ W-a- i- d-e n-a-t- t-l-f-o-h-k-i-? ---------------------------------- Waar is die naaste telefoonhokkie? 0
Sizda telefon kartalari bormi? He- - ---ef-onk----e? H__ u t______________ H-t u t-l-f-o-k-a-t-? --------------------- Het u telefoonkaarte? 0
Telefon kitobingiz bormi? H---u--n--e-ef-on-oe-? H__ u ’_ t____________ H-t u ’- t-l-f-o-b-e-? ---------------------- Het u ’n telefoonboek? 0
Avstriya davlat kodini bilasizmi? Ken - --- a-eakod---i- O-sten-y-? K__ u d__ a_______ v__ O_________ K-n u d-e a-e-k-d- v-r O-s-e-r-k- --------------------------------- Ken u die areakode vir Oostenryk? 0
Bir lahza, men korib chiqaman. N-t-’n-o----i----k-ky----u. N__ ’_ o_______ e_ k__ g___ N-t ’- o-m-l-k- e- k-k g-u- --------------------------- Net ’n oomblik, ek kyk gou. 0
Chiziq har doim band. Di- -yn-i---lt-d--es--. D__ l__ i_ a____ b_____ D-e l-n i- a-t-d b-s-t- ----------------------- Die lyn is altyd beset. 0
Qaysi raqamni terdingiz? W---e--n--mer-het u -es-a---? W_____ n_____ h__ u g________ W-t-e- n-m-e- h-t u g-s-a-e-? ----------------------------- Watter nommer het u geskakel? 0
Avval nol terishingiz kerak! U m--t-eers--ie-nu- d--k! U m___ e___ d__ n__ d____ U m-e- e-r- d-e n-l d-u-! ------------------------- U moet eers die nul druk! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -