So’zlashuv kitobi

uz Diskotekada   »   sk Na diskotéke

46 [qirq olti]

Diskotekada

Diskotekada

46 [štyridsaťšesť]

Na diskotéke

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Bu orindiq bepulmi? J-------mies----oľn-? J_ t___ m_____ v_____ J- t-t- m-e-t- v-ľ-é- --------------------- Je toto miesto voľné? 0
Yoningga otirsam boladimi? Smi---s----V-m--a---ť? S____ s_ k V__ s______ S-i-m s- k V-m s-d-ú-? ---------------------- Smiem si k Vám sadnúť? 0
Ixtiyoriy ravishda. Is-e. I____ I-t-. ----- Iste. 0
Musiqa sizga qanday yoqadi? A-- -a V-- p--i tá hudb-? A__ s_ V__ p___ t_ h_____ A-o s- V-m p-č- t- h-d-a- ------------------------- Ako sa Vám páči tá hudba? 0
Bir oz juda baland. J------hu h--s--. J_ t_____ h______ J- t-o-h- h-a-n-. ----------------- Je trochu hlasná. 0
Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. Al--t- sku--n--hr- --l-----o---. A__ t_ s______ h__ c_____ d_____ A-e t- s-u-i-a h-á c-l-o- d-b-e- -------------------------------- Ale tá skupina hrá celkom dobre. 0
Siz tez-tez shu yerdamisiz? C-o-ieva-----m-čas-o? C_________ s__ č_____ C-o-i-v-t- s-m č-s-o- --------------------- Chodievate sem často? 0
Yoq, bu birinchi marta. N-e----to-je p-v- --z. N___ t___ j_ p___ r___ N-e- t-t- j- p-v- r-z- ---------------------- Nie, toto je prvý raz. 0
Men bu yerda hech qachon bolmaganman. E-te---m-t- -e--l. E___ s__ t_ n_____ E-t- s-m t- n-b-l- ------------------ Ešte som tu nebol. 0
raqsga tushasizmi Zat-ncujet---i? Z__________ s__ Z-t-n-u-e-e s-? --------------- Zatancujete si? 0
Balki keyinroq. Možn---e-kô-. M____ n______ M-ž-o n-s-ô-. ------------- Možno neskôr. 0
Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. N----m--a---o--e--an-o---. N_____ t__ d____ t________ N-v-e- t-k d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neviem tak dobre tancovať. 0
Bu juda oson. T---e-celk----edn-duc--. T_ j_ c_____ j__________ T- j- c-l-o- j-d-o-u-h-. ------------------------ To je celkom jednoduché. 0
Men sizga korsataman. Uká--m -á- to. U_____ V__ t__ U-á-e- V-m t-. -------------- Ukážem Vám to. 0
Yoq, boshqa safar yaxshiroq. N--- ----ej -i----- -nok---. N___ r_____ n______ i_______ N-e- r-d-e- n-e-e-y i-o-e-y- ---------------------------- Nie, radšej niekedy inokedy. 0
Kimnidir kutyapsizmi? Č-ká-- ----i--o--? Č_____ n_ n_______ Č-k-t- n- n-e-o-o- ------------------ Čakáte na niekoho? 0
Ha, dostimga. Á-o, ---mô--o-p-ia----. Á___ n_ m____ p________ Á-o- n- m-j-o p-i-t-ľ-. ----------------------- Áno, na môjho priateľa. 0
U erga keladi! T-m v---- -ž-pr-----z-! T__ v____ u_ p_________ T-m v-a-u u- p-i-h-d-a- ----------------------- Tam vzadu už prichádza! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -