So’zlashuv kitobi

uz Diskotekada   »   sk Na diskotéke

46 [qirq olti]

Diskotekada

Diskotekada

46 [štyridsaťšesť]

Na diskotéke

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Bu orindiq bepulmi? J- -oto mi--to-v-ľ--? J_ t___ m_____ v_____ J- t-t- m-e-t- v-ľ-é- --------------------- Je toto miesto voľné? 0
Yoningga otirsam boladimi? S--e--si --V------n-ť? S____ s_ k V__ s______ S-i-m s- k V-m s-d-ú-? ---------------------- Smiem si k Vám sadnúť? 0
Ixtiyoriy ravishda. I---. I____ I-t-. ----- Iste. 0
Musiqa sizga qanday yoqadi? Ako--- Vá-----i--- h---a? A__ s_ V__ p___ t_ h_____ A-o s- V-m p-č- t- h-d-a- ------------------------- Ako sa Vám páči tá hudba? 0
Bir oz juda baland. J- tr------l-s--. J_ t_____ h______ J- t-o-h- h-a-n-. ----------------- Je trochu hlasná. 0
Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. A----- --u-in- -rá------m--obr-. A__ t_ s______ h__ c_____ d_____ A-e t- s-u-i-a h-á c-l-o- d-b-e- -------------------------------- Ale tá skupina hrá celkom dobre. 0
Siz tez-tez shu yerdamisiz? C-o-i-v--- --m----t-? C_________ s__ č_____ C-o-i-v-t- s-m č-s-o- --------------------- Chodievate sem často? 0
Yoq, bu birinchi marta. Ni-----to-je--rv--r--. N___ t___ j_ p___ r___ N-e- t-t- j- p-v- r-z- ---------------------- Nie, toto je prvý raz. 0
Men bu yerda hech qachon bolmaganman. Ešte --m-tu----o-. E___ s__ t_ n_____ E-t- s-m t- n-b-l- ------------------ Ešte som tu nebol. 0
raqsga tushasizmi Z-----u-------? Z__________ s__ Z-t-n-u-e-e s-? --------------- Zatancujete si? 0
Balki keyinroq. M-žn- ne--ô-. M____ n______ M-ž-o n-s-ô-. ------------- Možno neskôr. 0
Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. N-v--- -ak---br-----covať. N_____ t__ d____ t________ N-v-e- t-k d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neviem tak dobre tancovať. 0
Bu juda oson. T- je----k-m--edn--u-h-. T_ j_ c_____ j__________ T- j- c-l-o- j-d-o-u-h-. ------------------------ To je celkom jednoduché. 0
Men sizga korsataman. Uk--e----- t-. U_____ V__ t__ U-á-e- V-m t-. -------------- Ukážem Vám to. 0
Yoq, boshqa safar yaxshiroq. N-e,-r---e----eke----no--dy. N___ r_____ n______ i_______ N-e- r-d-e- n-e-e-y i-o-e-y- ---------------------------- Nie, radšej niekedy inokedy. 0
Kimnidir kutyapsizmi? Čaká-- na --e---o? Č_____ n_ n_______ Č-k-t- n- n-e-o-o- ------------------ Čakáte na niekoho? 0
Ha, dostimga. Áno--n--m---o --i---ľa. Á___ n_ m____ p________ Á-o- n- m-j-o p-i-t-ľ-. ----------------------- Áno, na môjho priateľa. 0
U erga keladi! T----za-- -ž-p-i----z-! T__ v____ u_ p_________ T-m v-a-u u- p-i-h-d-a- ----------------------- Tam vzadu už prichádza! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -