So’zlashuv kitobi

uz Diskotekada   »   it In discoteca

46 [qirq olti]

Diskotekada

Diskotekada

46 [quarantasei]

In discoteca

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Italian O’ynang Ko’proq
Bu orindiq bepulmi? È--i-ero-q--s-o -ost-? È l_____ q_____ p_____ È l-b-r- q-e-t- p-s-o- ---------------------- È libero questo posto? 0
Yoningga otirsam boladimi? Poss- s-de--i-acc-nto a-vo-? P____ s______ a______ a v___ P-s-o s-d-r-i a-c-n-o a v-i- ---------------------------- Posso sedermi accanto a voi? 0
Ixtiyoriy ravishda. Vol--ti-r-. V__________ V-l-n-i-r-. ----------- Volentieri. 0
Musiqa sizga qanday yoqadi? L- p-ace-qu---- --s-c-? L_ p____ q_____ m______ L- p-a-e q-e-t- m-s-c-? ----------------------- Le piace questa musica? 0
Bir oz juda baland. È-u- -o- tro-po f-r--. È u_ p__ t_____ f_____ È u- p-’ t-o-p- f-r-e- ---------------------- È un po’ troppo forte. 0
Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. M--i- co-pl---- -u--a---n-. M_ i_ c________ s____ b____ M- i- c-m-l-s-o s-o-a b-n-. --------------------------- Ma il complesso suona bene. 0
Siz tez-tez shu yerdamisiz? V-en---pess---u-? V____ s_____ q___ V-e-e s-e-s- q-i- ----------------- Viene spesso qui? 0
Yoq, bu birinchi marta. N------a-pri-a v--ta. N__ è l_ p____ v_____ N-, è l- p-i-a v-l-a- --------------------- No, è la prima volta. 0
Men bu yerda hech qachon bolmaganman. No- ---e-o mai -t--o. N__ c_ e__ m__ s_____ N-n c- e-o m-i s-a-o- --------------------- Non ci ero mai stato. 0
raqsga tushasizmi B----? B_____ B-l-a- ------ Balla? 0
Balki keyinroq. Fors- pi---ar-i. F____ p__ t_____ F-r-e p-ù t-r-i- ---------------- Forse più tardi. 0
Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. No- s- -a-lar---o------ne. N__ s_ b______ m____ b____ N-n s- b-l-a-e m-l-o b-n-. -------------------------- Non so ballare molto bene. 0
Bu juda oson. È --l---se-p-ice. È m____ s________ È m-l-o s-m-l-c-. ----------------- È molto semplice. 0
Men sizga korsataman. G-i-l---a---- ve-ere----n-egn--i-. G_____ f_____ v_____ / i______ i__ G-i-l- f-c-i- v-d-r- / i-s-g-o i-. ---------------------------------- Glielo faccio vedere / insegno io. 0
Yoq, boshqa safar yaxshiroq. N-,--or-- -n-a--ra-v-l--. N__ f____ u_______ v_____ N-, f-r-e u-’-l-r- v-l-a- ------------------------- No, forse un’altra volta. 0
Kimnidir kutyapsizmi? Sta aspe--an----u-lcuno? S__ a_________ q________ S-a a-p-t-a-d- q-a-c-n-? ------------------------ Sta aspettando qualcuno? 0
Ha, dostimga. S-, i- -io a-ic-. S__ i_ m__ a_____ S-, i- m-o a-i-o- ----------------- Sì, il mio amico. 0
U erga keladi! E-co----h---ie-e! E_____ c__ v_____ E-c-l- c-e v-e-e- ----------------- Eccolo che viene! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -