So’zlashuv kitobi

uz Diskotekada   »   zh 在迪厅里

46 [qirq olti]

Diskotekada

Diskotekada

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

zài dí tīng lǐ

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Chinese (Simplified) O’ynang Ko’proq
Bu orindiq bepulmi? 这- 位- - -- 吗 ? 这_ 位_ 是 空_ 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
z-i d---ī-g-lǐ z__ d_ t___ l_ z-i d- t-n- l- -------------- zài dí tīng lǐ
Yoningga otirsam boladimi? 我----坐-在---边-- ? 我 可_ 坐 在 您__ 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
zài-d--tī-g-lǐ z__ d_ t___ l_ z-i d- t-n- l- -------------- zài dí tīng lǐ
Ixtiyoriy ravishda. 很 -意-。 很 乐_ 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
zhèg- --iz---hì-k-n- de -a? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Musiqa sizga qanday yoqadi? 您-----音乐 -么样 ? 您 觉_ 这__ 怎__ ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
z-ège--èiz--shì---n- ----a? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Bir oz juda baland. 有点儿-太吵 了-。 有__ 太_ 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
z-èg- ----- --ì kōng d--ma? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. 但是--个--队 演----棒 。 但_ 这_ 乐_ 演__ 很_ 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
W---ěy- -u----- -ín pá--b-ā- ma? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Siz tez-tez shu yerdamisiz? 您 经常 到-这里-- --? 您 经_ 到 这_ 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
W- -ě-ǐ z-- z-i-n-- páng---n-m-? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Yoq, bu birinchi marta. 不是的-------次-。 不___ 这_ 第__ 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
Wǒ k-yǐ-zuò-z-i n-n--án--i-- ma? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Men bu yerda hech qachon bolmaganman. 我 以- -有 来--这儿 。 我 以_ 没_ 来_ 这_ 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
Hěn-lèy-. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
raqsga tushasizmi 您 跳- --? 您 跳_ 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
H------ì. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Balki keyinroq. 也许 ---会- 吧 。 也_ 过 一__ 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
Hě--l-y-. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. 我-跳得 -好-。 我 跳_ 不_ 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
Nín--u-d- --è --n----zěnm- yà-g? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Bu juda oson. 这-- 简--。 这 很 简_ 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
N-n-j-é-é z-è-y-ny---zě--- -à-g? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Men sizga korsataman. 我-跳- 您- 。 我 跳_ 您_ 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
N-n --é-é -h----n-uè zě----yàng? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Yoq, boshqa safar yaxshiroq. 不-了- -是--次-- ! 不___ 还_ 下_ 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
Yǒ---i-n-er t-i--h----. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Kimnidir kutyapsizmi? 您-- 等--么---吗 ? 您 在 等 什_ 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
Yǒu---ǎn er t-------l-. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Ha, dostimga. 是啊, --- -的 ---。 是__ 在 等 我_ 朋_ 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
Y-u -i-n -- -ài---ǎ-l-. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
U erga keladi! 这-,-- --了-! 这__ 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Dà---ì ---ge y-è--ì y--zòu-d- -ěn --ng. D_____ z____ y_____ y_____ d_ h__ b____ D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -