So’zlashuv kitobi

uz Diskotekada   »   zh 在迪厅里

46 [qirq olti]

Diskotekada

Diskotekada

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

zài dí tīng lǐ

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Chinese (Simplified) O’ynang Ko’proq
Bu orindiq bepulmi? 这---子 --空的---? 这_ 位_ 是 空_ 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
zà---í ------ǐ z__ d_ t___ l_ z-i d- t-n- l- -------------- zài dí tīng lǐ
Yoningga otirsam boladimi? 我 -- 坐 在 您-- - ? 我 可_ 坐 在 您__ 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
z-- -í-t--g--ǐ z__ d_ t___ l_ z-i d- t-n- l- -------------- zài dí tīng lǐ
Ixtiyoriy ravishda. 很-乐意-。 很 乐_ 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
z---- ------shì--ō-g ---ma? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Musiqa sizga qanday yoqadi? 您 觉---音--怎-样 ? 您 觉_ 这__ 怎__ ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
z--g--wè-zi-sh--kōn- d- --? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Bir oz juda baland. 有-儿------。 有__ 太_ 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
zh-g-----zi s-----ng -e -a? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. 但是 -个----演奏得 -棒-。 但_ 这_ 乐_ 演__ 很_ 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
Wǒ --y---uò--ài-ní- --ngbi-n-ma? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Siz tez-tez shu yerdamisiz? 您--- 到--里-来-- ? 您 经_ 到 这_ 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
W- --yǐ zu- ----n-n -----iā- --? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Yoq, bu birinchi marta. 不-的,--- 第-- 。 不___ 这_ 第__ 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
W- --yǐ--u----- --n p-n-b-ān ma? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Men bu yerda hech qachon bolmaganman. 我-以- -有 来过-这儿 。 我 以_ 没_ 来_ 这_ 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
Hě- l-y-. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
raqsga tushasizmi 您-跳舞-吗 ? 您 跳_ 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
H----è-ì. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Balki keyinroq. 也许-过 --儿 吧-。 也_ 过 一__ 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
H-- -èyì. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. 我 跳---好 。 我 跳_ 不_ 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
Ní-----d- zhè---n-u--z-n-- yà-g? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Bu juda oson. 这 很----。 这 很 简_ 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
N-- jué-é-zhè--ī--uè--ěnme ----? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Men sizga korsataman. 我 ---您看 。 我 跳_ 您_ 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
N-n ---dé---è yīny---z---e -à-g? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Yoq, boshqa safar yaxshiroq. 不--, -- 下次---! 不___ 还_ 下_ 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
Y---d-----r -à- chǎ-le. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Kimnidir kutyapsizmi? 您 - 等 -么 人---? 您 在 等 什_ 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
Yǒ--di-n e-------h-o-e. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Ha, dostimga. 是-- --等--的 朋友 。 是__ 在 等 我_ 朋_ 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
Yǒ- -iǎn--- -ài ch----. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
U erga keladi! 这---- ----! 这__ 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Dà-s-ì----g---uèd-ì--ǎ-z-u-dé-h----à--. D_____ z____ y_____ y_____ d_ h__ b____ D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -