So’zlashuv kitobi

uz inkor 1   »   zh 否定句1

64 [oltmish tort]

inkor 1

inkor 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Chinese (Simplified) O’ynang Ko’proq
Men bu sozni tushunmayapman. 我-不--- 这个-词-。 我 不 明_ 这_ 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
fǒ-dì-g j--1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
Men gapni tushunmayapman. 我-- -- -个--- 。 我 不 明_ 这_ 句_ 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
fǒ-d-n- j--1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
Men manosini tushunmayapman. 我-- ---这--意- 。 我 不 明_ 这_ 意_ 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
w- ---mí--b-- --èg--c-. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
muallim 男-师 男__ 男-师 --- 男老师 0
w---- m----á- zhèg- --. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
Oqituvchini tushunasizmi? 您-能-听懂--个 ------) - ? 您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
w- bù-mín---- ----e--í. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
Ha, men uni yaxshi tushunaman. 是-, 我 -得-很 -白-。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
W---ù-mí-g-ái z--ge-j-zi. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
muallim 女老师 女__ 女-师 --- 女老师 0
Wǒ--ù-m-n--ái z---e j-z-. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
Oqituvchini tushunasizmi? 您 - -懂 -- --师(-课)---? 您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
Wǒ-bù--ín-b----h-g---ù--. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
Ha, men ularni yaxshi tushunaman. 是-- 我----- 明白-。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
W- bù-m-n---i-zh----yì-i. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
odamlar 人(-数)-们 人______ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
Wǒ -ù-mí-gbá- zhè-e---si. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
Odamlarni tushunasizmi? 您 能-听懂 ----话 吗-? 您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
W- b-----gbái z--ge yìs-. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman. 不, --不 -懂-。 不_ 听 不 太_ 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
Nán-l----ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
qiz dosti 女朋友 女__ 女-友 --- 女朋友 0
N-- -ǎ-shī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
Yaxshi korgan qizingiz bormi? 您 有-一----友---? 您 有 一_ 女__ 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
N-n l--s-ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
Ha, menda bittasi bor. 是, 我----位 。 是_ 我 有 一_ 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
n-n---n- t-ng ---- z-è----á- lǎ--hī (j-ǎn---) ma? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
qizi 女- 女_ 女- -- 女儿 0
n-- -éng----g d-ng --èg- ná--l-o-hī -j-ǎ-gk----a? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Sizning qizingiz bormi? 您---一------ ? 您 有 一_ 女_ 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
n-- --n- -īn- -ǒng -h-ge n-n -ǎo-h- (jiǎ----)--a? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Yoq, menda yoq. 不,我 没--。 不__ 没_ 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
S-ì-de--wǒ-tīn--dé --n ---g-ái. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -