So’zlashuv kitobi

uz inkor 1   »   zh 否定句1

64 [oltmish tort]

inkor 1

inkor 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Chinese (Simplified) O’ynang Ko’proq
Men bu sozni tushunmayapman. 我 - 明--这- 词-。 我 不 明_ 这_ 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
f--d-n---ù-1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
Men gapni tushunmayapman. 我 --明白--个 句子 。 我 不 明_ 这_ 句_ 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
fǒ-dìn- -- 1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
Men manosini tushunmayapman. 我 ---- 这个 意思 。 我 不 明_ 这_ 意_ 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
wǒ -ù -í---á- -hè-- cí. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
muallim 男老师 男__ 男-师 --- 男老师 0
wǒ b--m-ng-á- z-ège---. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
Oqituvchini tushunasizmi? 您 能-听---- -老-(--) --? 您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
w-----mín-----zhè-e---. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
Ha, men uni yaxshi tushunaman. 是-- - ---很-明- 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
Wǒ bù míngb----hè-- j-z-. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
muallim 女-师 女__ 女-师 --- 女老师 0
W---ù-------- ----e--ù--. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
Oqituvchini tushunasizmi? 您----懂 -个-女--(讲课) 吗-? 您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
W---ù m-n---i-zh-g---ùz-. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
Ha, men ularni yaxshi tushunaman. 是-,-- -得 - 明- 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
Wǒ b- m-n--á- z------ì-i. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
odamlar 人(复数--们 人______ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
W---ù m-ngb-- -hè-e---s-. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
Odamlarni tushunasizmi? 您-能 听懂-人--说话-吗 ? 您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
Wǒ-bù m---b-- -h--- y---. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman. 不, - 不-太懂-。 不_ 听 不 太_ 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
N-n lǎos-ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
qiz dosti 女-友 女__ 女-友 --- 女朋友 0
N--------ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
Yaxshi korgan qizingiz bormi? 您 有--- 女朋--- ? 您 有 一_ 女__ 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
N-n-l--shī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
Ha, menda bittasi bor. 是--我-有 一--。 是_ 我 有 一_ 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
n-n n----t-n---ǒ---zh-g- n-- --o--- --iǎn-kè- -a? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
qizi -儿 女_ 女- -- 女儿 0
n-n -é-- tīng --n- -h--e nán-lǎosh--(-i-ng-è) -a? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Sizning qizingiz bormi? 您-- 一- -- --? 您 有 一_ 女_ 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
n---né-g t--g -ǒn- zh-ge-n-- lǎ-s-- (--ǎ--k-) m-? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Yoq, menda yoq. 不---没有-。 不__ 没_ 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
Sh- -e,-wǒ tīn- d--h-- m-n--á-. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -