qongiroq qiling |
通--(--话)
通_______
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
g---- -hí 3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
qongiroq qiling
通电话(打电话)
guòqù shí 3
|
Men telefon qildim. |
我 打过------。
我 打_ 电_ 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
guò----hí 3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
Men telefon qildim.
我 打过 电话 了 。
guòqù shí 3
|
Men doim telefonda edim. |
我-一- 在---- --。
我 一_ 在_ 电_ 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
t--- di-nhu- -dǎ--i-n-uà)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Men doim telefonda edim.
我 一直 在打 电话 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
sorang |
提-题- --题-问
提___ 问____
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
tōng diàn-u- -d- --à----)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
sorang
提问题, 问问题,问
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Men soradim. |
我 问过-- 。
我 问_ 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
t-ng-di-nh-à-(---diành--)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Men soradim.
我 问过 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Men har doim soradim. |
我--- -常 --问题-。
我 以_ 经_ 问 问_ 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
wǒ---g-ò d--n-uàl-.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Men har doim soradim.
我 以前 经常 问 问题 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ayt |
讲述、描述、告-、说-叙述
讲____________
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
wǒ dǎ-u- d-à--uàle.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ayt
讲述、描述、告诉、说、叙述
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Men aytdim. |
我 -过 了-。
我 说_ 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
w----g-ò-d-à-hu-l-.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Men aytdim.
我 说过 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Men butun voqeani aytib berdim. |
我-- --事情---说----。
我 把 整___ 都 说_ 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
Wǒ-yī--í z-i -ǎ-d--nh--le.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Men butun voqeani aytib berdim.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
organish |
学-
学_
学-
--
学习
0
W- -ī--í zài-dǎ--i-n---l-.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
organish
学习
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Men organdim. |
我 -- -了 。
我 学_ 过_ 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
W----z-í--ài--- ---nhuàl-.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Men organdim.
我 学习 过了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Kechqurun o‘qidim. |
我-学-- 整--晚上-。
我 学__ 整_ 晚_ 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
Tí w---í, w-n wèntí, w-n
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Kechqurun o‘qidim.
我 学习了 整个 晚上 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ish |
-作
工_
工-
--
工作
0
Tí---n--,---n-wè-t-- -èn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ish
工作
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Men ishladim. |
我--- --。
我 工_ 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
Tí--èn-í--w------t-, -èn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Men ishladim.
我 工作 了 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Men kun boyi ishladim. |
我--作 了 一-天-。
我 工_ 了 一__ 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
wǒ w---uòle.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Men kun boyi ishladim.
我 工作 了 一整天 。
wǒ wènguòle.
|
ovqat |
吃-
吃_
吃-
--
吃饭
0
w--wè--uò--.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
|
Men yedim. |
我-吃过 了 。
我 吃_ 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
wǒ wè-gu-le.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Men yedim.
我 吃过 了 。
wǒ wènguòle.
|
Men hamma ovqatni yedim. |
我---全----都--- 了 。
我 把 全___ 都 吃_ 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
W--yǐ---n jīn-c-------n ---tí.
W_ y_____ j________ w__ w_____
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
Men hamma ovqatni yedim.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|