So’zlashuv kitobi

uz otgan 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [sakson uch]

otgan 3

otgan 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Greek O’ynang Ko’proq
qongiroq qiling Τ-λε-ωνώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
P-r---h-nt---s---r-n---3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
Men telefon qildim. Μι-ούσα-σ-ο τ----ωνο. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Pare--ho-tikó---hr--os-3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
Men doim telefonda edim. Ό-- τη--ώ-α μι-ο----σ-ο -η-έφω-ο. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
T-l-p--nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
sorang ρωτ-ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
T---phō-ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
Men soradim. Ρ-----. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
T-l-p--nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
Men har doim soradim. Πά----ρ-τ-ύσα. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
M----s--s----------n-. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ayt Δ-ηγο-μ-ι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
Mil-úsa s-o --l-p--n-. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
Men aytdim. Δι--ή-ηκα. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
Mi-oú-a--t---ēl----n-. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
Men butun voqeani aytib berdim. Διη--θη-- --η---- ιστο-ί-. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Ólē tēn-ṓr- mil-úsa--t--tēl--hō--. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
organish δ-----ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Ólē-t-- ṓra -il---- -----ē-éphōno. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
Men organdim. Διάβαζ-. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Ólē--ē- -ra-mil---a s-o----éphō-o. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
Kechqurun o‘qidim. Διάβαζα -λ- το β-άδυ. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
rō--ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
ish δουλε-ω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
r--áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Men ishladim. Δούλ-υ-. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
r--áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Men kun boyi ishladim. Δ-ύλε-α ό-η-----. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
R----a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
ovqat Τρώω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
Rṓ---a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
Men yedim. Έφαγα. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
R--ē-a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
Men hamma ovqatni yedim. Έ------λο τ--φ-γ-τό. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
Pán-a rōt---a. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -